Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 57

राज्ञे विज्ञापयामास यो भजत्यनिशं शिवम् । स राजा सहसागत्य समाप्त नियमो निशि

rājñe vijñāpayāmāsa yo bhajatyaniśaṃ śivam | sa rājā sahasāgatya samāpta niyamo niśi

അവൾ രാജാവിനോട് അറിയിച്ചു— “യാർ നിരന്തരം ശിവനെ ഭജിക്കുന്നുവോ”; അപ്പോൾ ആ രാജാവ് ഉടൻ വന്ന്, രാത്രിയിൽ തന്റെ നിയമം സമാപ്തമാക്കി।

राज्ञेto the king
राज्ञे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; Dative singular
विज्ञापयामासinformed, reported
विज्ञापयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-√ज्ञा (धातु) + णिच् (causative)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; causative
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Relative pronoun
भजतिworships, serves
भजति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भज् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान/Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
अनिशम्constantly, without pause
अनिशम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootaniśam (अव्यय)
Formकालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time/frequency)
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Demonstrative pronoun
राजाthe king
राजा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
सहसाsuddenly, quickly
सहसा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsahasā (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb of manner)
आगत्यhaving come
आगत्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootआ-√गम् (धातु) + क्त्वा (अव्ययकृदन्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); पूर्वकालिक क्रिया
समाप्तःcompleted, finished
समाप्तः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-√आप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; agrees with नियमः
नियमःvow, observance
नियमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootniyama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
निशिat night
निशि:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootniśā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Locative singular

Narrator (contextual Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)

Scene: The mother reports the event to the king; the king, resolute, arrives immediately by night, his vow/observance reaching completion as he comes to witness and honor Śiva-bhakti.

Ś
Śiva
K
King (rājā)

FAQs

Steady, continual devotion to Śiva is upheld as supremely efficacious, compelling even rulers to recognize dharma’s power.

No named tīrtha; the verse highlights Śiva-bhajana itself and its recognized fruit.

It alludes to niyama (a vowed observance) and its completion; the specific rules are not detailed in this verse.