Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 8

शृण्वतां शूलिनो गाथां तथा कीर्तयतां सताम् । तेषां पादरजांस्येव तीर्थानि मुनयो जगुः

śṛṇvatāṃ śūlino gāthāṃ tathā kīrtayatāṃ satām | teṣāṃ pādarajāṃsyeva tīrthāni munayo jaguḥ

ത്രിശൂലധാരിയായ ശിവന്റെ ഗാഥ ശ്രവിക്കുകയും സജ്ജന്മാർ അതിനെ കീർത്തിക്കുകയും ചെയ്യുന്നവരുടെ പാദധൂളിപോലും തീർത്ഥമാണെന്ന് മുനികൾ പ്രസ്താവിച്ചു.

शृण्वताम्of (those) listening
शृण्वताम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootश्रु (धातु) → शृण्वत् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; शतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present active participle)
शूलिनःof Śūlin (Śiva)
शूलिनः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशूलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
गाथाम्song, narrative
गाथाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगाथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
तथाand likewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः—समुच्चय/उपपद (adverb/conjunctive particle)
कीर्तयताम्of (those) praising/reciting
कीर्तयताम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकीर्तय् (धातु, णिच्) → कीर्तयत् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; शतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present active participle)
सताम्of the good/virtuous
सताम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक; कृदन्त-भाव)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; सर्वनाम
पादरजांसिthe dust of (their) feet
पादरजांसि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाद + रजस् (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पादस्य रजः)
इवlike, as it were
इव:
Sambandha (Comparison/उपमा)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय; उपमा-वाचक (comparative particle)
तीर्थानिholy places
तीर्थानि:
Karta (Subject complement/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
मुनयःsages
मुनयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
जगुःsaid/sang
जगुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगै (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद

Narrator/Teacher within Brahmottara Khaṇḍa (contextual; not explicit in snippet)

Tirtha: Pāda-rajas of Śiva-bhaktas (portable tīrtha)

Type: kshetra

Scene: A circle of serene sages and householders listening to a Śiva-gāthā; a radiant Śiva-bhakta’s feet touch the earth, and the dust rises like a luminous tīrtha-stream blessing onlookers.

Ś
Śūlin (Śiva)
M
Munis
T
Tīrtha

FAQs

Devotees who listen and sing Śiva’s glories become living tīrthas; their presence sanctifies space.

The verse universalizes tīrtha: the devotees’ foot-dust is proclaimed to be itself a tīrtha.

Śravaṇa (listening) and kīrtana (praising/chanting) of Śiva’s narrative are explicitly recommended.