Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 11

अथ प्रतिदिनं श्रोतुमशक्तो यदि मानवः । पुण्यमासेषु वा पुण्ये दिने पुण्यतिथिष्वपि

atha pratidinaṃ śrotumaśakto yadi mānavaḥ | puṇyamāseṣu vā puṇye dine puṇyatithiṣvapi

ഇനി ഒരാൾക്ക് പ്രതിദിനം ശ്രവിക്കാൻ കഴിയാത്തപക്ഷം, പുണ്യമാസങ്ങളിൽ അല്ലെങ്കിൽ ശുഭദിനങ്ങളിൽ, പുണ്യതിഥികളിലും ശ്രവിക്കണം.

अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; आरम्भ/अनन्तरार्थक (then/now)
प्रतिदिनम्every day
प्रतिदिनम्:
Adhikarana (Temporal locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रति + दिन (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; क्रियाविशेषण (adverb)
श्रोतुम्to listen
श्रोतुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) → श्रोतुम् (तुमुन्)
Formतुमुनन्त (infinitive/तुमर्थ), अव्ययभाव
अशक्तःunable
अशक्तः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ + शक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण
यदिif
यदि:
Sambandha (Condition marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय; शर्त-सम्बन्धक
मानवःa human
मानवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
पुण्यमासेषुin holy months
पुण्यमासेषु:
Adhikarana (Temporal locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुण्य + मास (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन; कर्मधारयः (पुण्याः मासाः)
वाor
वा:
Sambandha (Alternative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक
पुण्येholy
पुण्ये:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; विशेषण
दिनेon a day
दिने:
Adhikarana (Temporal locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
पुण्यतिथिषुon holy lunar dates
पुण्यतिथिषु:
Adhikarana (Temporal locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुण्य + तिथि (प्रातिपदिके)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन; कर्मधारयः (पुण्याः तिथयः)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अप्यर्थ

Narrator/Teacher within Brahmottara Khaṇḍa (contextual; not explicit in snippet)

Tirtha: Puṇya-kāla śravaṇa (holy-month/day/tithi listening)

Type: kshetra

Scene: A festive temple or home gathering on an auspicious tithi; devotees listen to kathā with offerings, lamps, and flowers, indicating puṇya-kāla observance.

P
Puṇya-māsa
P
Puṇya-tithi

FAQs

When daily practice is not feasible, align spiritual listening with auspicious times to sustain merit and devotion.

No site is mentioned; the verse emphasizes sacred time (māsa, dina, tithi) rather than sacred place.

Hear the kathā during holy months, auspicious days, or auspicious tithis if daily listening is not possible.