Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 23

तस्य काश्मीरराजस्य गृहं प्राप्तो यदृच्छया । पराशरो मुनिवरः साक्षादिव पितामहः

tasya kāśmīrarājasya gṛhaṃ prāpto yadṛcchayā | parāśaro munivaraḥ sākṣādiva pitāmahaḥ

ആ കാശ്മീരരാജാവിന്റെ ഗൃഹത്തിലേക്ക് യദൃച്ഛയായി മുനിവരൻ പരാശരൻ എത്തി—സാക്ഷാൽ പിതാമഹൻ ബ്രഹ്മാവു പ്രത്യക്ഷനായതുപോലെ.

तस्यof him/of that
तस्य:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (gen., sg.; pronoun)
काश्मीरKashmir
काश्मीर:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकाश्मीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/षष्ठी, एकवचन (m., nom./gen., sg.; in compound member)
राजस्यof the king of Kashmir
राजस्य:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (m., gen., sg.); समासः—काश्मीर-राजस्य (of the king of Kashmir)
गृहम्house
गृहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (n., acc., sg.)
प्राप्तःhaving arrived
प्राप्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्र + आप् (धातु)
Formक्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (m., nom., sg.)
यदृच्छयाby chance
यदृच्छया:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयदृच्छा (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावे तृतीया-एकवचनरूपेण अव्ययवत्; क्रियाविशेषण (adverbial instr.: ‘by chance’)
पराशरःParāśara
पराशरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपराशर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (m., nom., sg.)
मुनिवरःthe best of sages
मुनिवरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि + वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (m., nom., sg.); समासः—मुनि-वरः (best of sages)
साक्षात्directly, as if present
साक्षात्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (indecl. ‘directly/manifestly’)
इवas if
इव:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमावाचक अव्यय (particle of comparison)
पितामहःthe Grandfather (Brahmā)
पितामहः:
Upamana (Standard of comparison/उपमान)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (m., nom., sg.)

Narrator (contextual; prior speaker not explicit in this verse)

Tirtha: Kāśmīra

Type: kshetra

Scene: A radiant elderly sage (Parāśara) arrives unannounced at a Kashmiri king’s palace gate; attendants pause; the king rises in reverence; the sage’s aura is likened to Brahmā (Pitāmaha).

K
Kāśmīra
P
Parāśara
P
Pitāmaha (Brahmā)

FAQs

The arrival of a realized sage is a form of grace, bringing dharmic clarification to rulers and households.

Kāśmīra is mentioned as a realm; no particular tīrtha is praised in this verse.

None explicitly; it sets the narrative stage for instruction through a sage’s visit.