Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 90

महाबलाभिधानेन देवः संनिहितः स्वयम् । घोरेण तपसा लब्धं रावणाख्येन रक्षसा

mahābalābhidhānena devaḥ saṃnihitaḥ svayam | ghoreṇa tapasā labdhaṃ rāvaṇākhyena rakṣasā

അവിടെ ‘മഹാബല’ എന്ന നാമത്തിൽ സ്വയം ഭഗവാൻ സന്നിഹിതനാണ്. രാവണൻ എന്ന രാക്ഷസൻ ചെയ്ത ഘോരതപസ്സാൽ ഈ മഹിമ ലഭിച്ചു.

महाबलgreat strength
महाबल:
TypeNoun
Rootमहा + बल (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास: ‘महच्च तत् बलम्’; नपुंसकलिङ्ग (समासाङ्ग)
अभिधानname
अभिधान:
TypeNoun
Rootअभिधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (समासाङ्ग); ‘name/designation’
महाबलाभिधानेनby the name ‘Mahābala’
महाबलाभिधानेन:
Karaṇa (Instrument/means/करण)
TypeNoun
Rootमहाबल + अभिधान (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: ‘महाबलस्य अभिधानम्’; तृतीया (3rd/करण), एकवचन
देवःthe god
देवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
संनिहितःis present
संनिहितः:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-नि-धा (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘present/placed near’
स्वयम्himself
स्वयम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Emphasis/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय (emphatic/reflexive adverb): ‘himself/oneself’
घोरेणterrible
घोरेण:
Viśeṣaṇa (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formनपुंस/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; ‘terrible’ (qualifying तपसा)
तपसाby austerity
तपसा:
Karaṇa (Instrument/means/करण)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
लब्धम्obtained
लब्धम्:
Kriyā (Predicate/elliptic)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘obtained’
रावणRāvaṇa
रावण:
TypeNoun
Rootरावण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (समासाङ्ग)
आख्येनnamed
आख्येन:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootआख्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; ‘named/called’
रावणाख्येनcalled Rāvaṇa
रावणाख्येन:
Viśeṣaṇa (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरावण + आख्य (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष: ‘रावण इति आख्यः’; पुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (qualifying रक्षसा)
रक्षसाby the demon
रक्षसा:
Karaṇa (Agent in passive/करण)
TypeNoun
Rootरक्षस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन

Unknown (narrative voice not identifiable from the isolated verse; likely Purāṇic narrator within Brahmottarakhaṇḍa)

Tirtha: Mahābala/Mahābaleśvara at Gokarṇa

Type: kshetra

Scene: Rāvaṇa performs fierce austerity—standing in penance with intense focus—while Śiva’s presence manifests as the Mahābala liṅga radiating power; the scene balances awe with the danger of pride.

M
Mahābala
R
Rāvaṇa
D
Deva (Śiva context)
G
Gokarṇa (context)

FAQs

Intense tapas can draw divine presence; even adversarial figures like Rāvaṇa are shown engaging the dharmic power of austerity.

Gokarṇa, specifically in relation to the deity/linga known as Mahābala.

Tapas (austerity) is referenced as the means by which sacred attainment was achieved.