इति सर्वे समालोच्य तां तथा कर्तुमुद्यताः । अथांतरिक्षे संभूता शुश्रुवे वागगोचरा
iti sarve samālocya tāṃ tathā kartumudyatāḥ | athāṃtarikṣe saṃbhūtā śuśruve vāgagocarā
എല്ലാവരും ഇപ്രകാരം ആലോചിച്ച് അവളോട് അങ്ങനെ ചെയ്യാൻ ഒരുങ്ങി. അപ്പോൾ ആകാശത്ത് അദൃശ്യമായ ഒരു അശരീരി കേട്ടു.
Narrator (introducing the aśarīriṇī-vāk, disembodied voice)
Scene: At the instant of violence about to occur, the sky opens with a luminous presence; villagers freeze mid-action; a radiant, unseen voice emanates from above, stopping the punishment.
When human judgment turns rash, the Purāṇic narrative often introduces divine correction to protect dharma and the innocent.
No site is specified; the emphasis is on divine oversight of dharma.
None; it is a narrative turning point via a heavenly voice.