प्राग्जन्मपतिरेतस्याः पांड्यराष्ट्रेषु सोऽधुना । जातो विप्रवरः श्रीमान्सदारः सपरिच्छदः
prāgjanmapatiretasyāḥ pāṃḍyarāṣṭreṣu so'dhunā | jāto vipravaraḥ śrīmānsadāraḥ saparicchadaḥ
അവളുടെ മുൻജന്മത്തിലെ ഭർത്താവുതന്നെ ഇപ്പോൾ പാണ്ഡ്യദേശത്ത് ജനിച്ചിരിക്കുന്നു; അവൻ ശ്രീമാനായ ശ്രേഷ്ഠ ബ്രാഹ്മണൻ, ഭാര്യയും ഗൃഹപരിച്ഛദവും സഹിതം സമൃദ്ധൻ.
Unclear from excerpt (narrative voice within Brahmottarakhaṇḍa)
Tirtha: Pāṇḍya-rāṣṭra (regional reference)
Type: kshetra
Scene: Revelation that the former-birth husband is reborn in the Pandya land as a prosperous, eminent brāhmaṇa with wife and household—an image of worldly fulfillment shaped by karma.
It illustrates karmic continuity: relationships and their consequences can carry across births and manifest in new settings.
No single tīrtha is praised, but the Pāṇḍya region (South Indian sacred geography) is explicitly mentioned.
None.