Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 30

चतुर्दशदलैर्बाह्ये द्वाविंशद्भिस्तदंतरे । तदंतरं षोडशभिरष्टभिश्च तदंतरे

caturdaśadalairbāhye dvāviṃśadbhistadaṃtare | tadaṃtaraṃ ṣoḍaśabhiraṣṭabhiśca tadaṃtare

ബാഹ്യവലയത്തിൽ പതിനാലു ദളങ്ങൾ; അതിന്റെ ഉള്ളിൽ ഇരുപത്തിരണ്ട്; അതിന്റെ ഉള്ളിൽ പതിനാറ്; പിന്നെയും ഉള്ളിൽ എട്ട് ദളങ്ങൾ ഉണ്ടായിരിക്കണം.

चतुर्दशदलैःwith fourteen petals
चतुर्दशदलैः:
Karaṇa (instrument/means)
TypeNoun
Rootचतुर्दश + दल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (संख्यापूर्वपद), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन (neuter, instrumental, plural)
बाह्येon the outside
बाह्ये:
Adhikaraṇa (location)
TypeNoun
Rootबाह्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (neuter, locative, singular)
द्वाविंशद्भिःwith twenty-two (petals)
द्वाविंशद्भिः:
Karaṇa (instrument/means)
TypeNoun
Rootद्वाविंशत् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्याशब्द, तृतीया, बहुवचन (instrumental, plural; used with implied ‘दलैः’)
तत्of that
तत्:
Sambandha (genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (समासपूर्वपद-रूप), एकवचन (pronoun, neuter, genitive, singular)
अन्तरेin the inner space/between
अन्तरे:
Adhikaraṇa (location)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (neuter, locative, singular)
तत्of that
तत्:
Sambandha (genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (समासपूर्वपद-रूप), एकवचन (pronoun, neuter, genitive, singular)
अन्तरम्the inner (layer/space)
अन्तरम्:
Karma/Adverbial (layer specification)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (neuter, accusative, singular); adverbial use ‘as inner (layer)’
षोडशभिःwith sixteen (petals)
षोडशभिः:
Karaṇa (instrument/means)
TypeNoun
Rootषोडश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्याशब्द, तृतीया, बहुवचन (instrumental, plural; with implied ‘दलैः’)
अष्टभिःwith eight (petals)
अष्टभिः:
Karaṇa (instrument/means)
TypeNoun
Rootअष्ट (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्याशब्द, तृतीया, बहुवचन (instrumental, plural; with implied ‘दलैः’)
and
:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
तत्of that
तत्:
Sambandha (genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (समासपूर्वपद-रूप), एकवचन (pronoun, neuter, genitive, singular)
अन्तरेin the inner space/between
अन्तरे:
Adhikaraṇa (location)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (neuter, locative, singular)

Unknown (narrative instruction within Brahmottarakhaṇḍa)

Scene: A close view of a multi-ring lotus-maṇḍala being measured and drawn, each ring with a distinct number of petals, the artisan-priest marking divisions with careful strokes.

FAQs

Devotion is expressed through disciplined order—precise ritual geometry mirrors inner steadiness and reverence.

No tīrtha is specified; the verse focuses on the construction of a ritual lotus-maṇḍala.

A multi-ring lotus design is prescribed with specific petal numbers: 14 outer, then 22, then 16, then 8 inner petals.