शबर्युवाच । एतावदेव साफल्यं जीवितस्य च जन्मनः । परार्थे यस्त्यजेत्प्राणाञ्छिवार्थे किमुत स्वयम्
śabaryuvāca | etāvadeva sāphalyaṃ jīvitasya ca janmanaḥ | parārthe yastyajetprāṇāñchivārthe kimuta svayam
ശബരി പറഞ്ഞു: മറ്റുള്ളവർക്ക് വേണ്ടി ജീവൻ ത്യജിക്കുന്നതാണ് ജീവിതത്തിൻ്റെയും ജന്മത്തിൻ്റെയും വിജയം; അപ്പോൾ സാക്ഷാൽ ശിവന് വേണ്ടി ആകുമ്പോൾ പറയേണ്ടതുണ്ടോ!
Śabarī (Śabara’s wife)
Scene: Śabarī stands radiant and unwavering, hands in añjali, eyes uplifted as if seeing Śiva; the fire becomes symbolic—its flames forming a trident-like shape; ash swirls like a halo.
Life’s highest fulfillment is selfless offering; devotion to Śiva is portrayed as the supreme aim surpassing ordinary altruism.
No specific tīrtha is named; the verse glorifies śivārtha-bhakti (acting for Śiva’s purpose).
No explicit ritual; it articulates the ideal of offering oneself wholly to Śiva’s worship and purpose.