इत्याभाष्य यमं शंभोर्दूतास्तं ब्राह्मणं ततः । पश्यतां सर्वलोकानां निन्युर्लोकमनामयम्
ityābhāṣya yamaṃ śaṃbhordūtāstaṃ brāhmaṇaṃ tataḥ | paśyatāṃ sarvalokānāṃ ninyurlokamanāmayam
യമനോട് ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞ ശേഷം ശംഭുവിന്റെ ദൂതന്മാർ ആ ബ്രാഹ്മണനെ—സകല ലോകങ്ങളും നോക്കി നിൽക്കേ—ദുഃഖവും രോഗവും ഇല്ലാത്ത ലോകത്തിലേക്ക് കൊണ്ടുപോയി।
Narrator (contextual Purāṇic narration within Brahmottarakhaṇḍa)
Tirtha: Anāmaya-loka (sorrowless realm)
Type: kshetra
Scene: In Yama’s court, Śiva’s dūtas escort the brāhmaṇa away as all beings watch; the path opens into a luminous, disease-free realm.
Devotional protection is depicted as tangible: Śiva’s messengers can remove a soul from Yama’s claim and lead it to a higher, painless state.
No named tīrtha appears in this verse; the focus is on the fruit of Śaiva grace (anāmaya-loka).
No direct prescription is stated here; it narrates the result—being led to a sorrowless realm.