Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 39

स्वयं स्नातः शुचिर्भूत्वा प्रणम्य विबुधेश्वरान् । तमग्निं द्विः परिक्रम्य शिवं दध्यौ समाहितः

svayaṃ snātaḥ śucirbhūtvā praṇamya vibudheśvarān | tamagniṃ dviḥ parikramya śivaṃ dadhyau samāhitaḥ

അവൻ സ്വയം സ്നാനം ചെയ്ത് ശുദ്ധനായി, ദേവാധീശ്വരന്മാരെ നമസ്കരിച്ചു, ആ അഗ്നിയെ രണ്ടുതവണ പ്രദക്ഷിണം ചെയ്ത്, ഏകാഗ്രചിത്തനായി ശിവനെ ധ്യാനിച്ചു।

स्वयम्by himself
स्वयम्:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषणम्/adverb): ‘स्वतः/स्वयमेव’
स्नातःhaving bathed
स्नातः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु) → स्नात (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तरि प्रयुक्तः (having bathed)
शुचिःpure
शुचिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial participle/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootभू (धातु) → भूत्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having become)
प्रणम्यhaving bowed
प्रणम्य:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial participle/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootप्र-नम् (धातु) → प्रणम्य (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund): ‘प्रणम्य’ (having bowed)
विबुधेश्वरान्the lords of the gods
विबुधेश्वरान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविबुध + ईश्वर (प्रातिपदिके)
Formतत्पुरुषसमास (षष्ठी-तत्पुरुषः: विबुधानाम् ईश्वराः), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
तम्that
तम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सर्वनाम
अग्निम्fire
अग्निम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
द्विःtwice
द्विः:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootद्विः (अव्यय)
Formअव्यय (संख्याविशेषण-प्रयोग/adverb of frequency): ‘द्विवारम्’
परिक्रम्यhaving circumambulated
परिक्रम्य:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial participle/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootपरि-क्रम् (धातु) → परिक्रम्य (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund): ‘परिक्रम्य’ (having circumambulated)
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
दध्यौhe meditated upon
दध्यौ:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formलिट् (परस्मैपद), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; ध्यातवान्/चिन्तितवान् (he meditated)
समाहितःcomposed, concentrated
समाहितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम्-आ-धा (धातु) → समाहित (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (collected, composed)

Narrator

Type: kund

Scene: A king (or devotee) freshly bathed, in clean garments, hands folded, bowing to the assembled devas; a consecrated fire blazes at center; he circumambulates it twice and then sits in yogic composure, eyes half-closed, meditating on Śiva.

Ś
Śiva
A
Agni
V
Vibudheśvarāḥ (Divine lords)

FAQs

It presents purification, reverence, and focused Śiva-dhyāna as the inner orientation sought at life’s critical moments.

No specific tīrtha is referenced.

Snāna (bathing), śauca (purity), parikramā (circumambulation) of agni, and dhyāna (meditation) on Śiva.