ब्राह्मण उवाच । किमादर्शेन चांधस्य किं गृहैर्भैक्ष्यजीविनः । किं पुस्तकेन मूर्खस्य ह्यस्त्रीकस्य धनेन किम्
brāhmaṇa uvāca | kimādarśena cāṃdhasya kiṃ gṛhairbhaikṣyajīvinaḥ | kiṃ pustakena mūrkhasya hyastrīkasya dhanena kim
ബ്രാഹ്മണൻ പറഞ്ഞു—അന്ധന് കണ്ണാടി എന്തിന്? ഭിക്ഷയാൽ ജീവിക്കുന്നവന് വീടുകൾ എന്തിന്? മൂഢന് പുസ്തകം എന്തിന്? ഭാര്യയില്ലാത്തവന് ധനം എന്തിന്?
Brāhmaṇa
Scene: The brāhmaṇa speaks in pointed analogies; visual vignettes can appear as small panels: a blind man before a mirror, an almsman before a grand house, a fool holding a book upside down, a lonely rich man without spouse.
Objects gain meaning only when aligned with right purpose; without fitness (yogyatā), possessions become empty.
No tīrtha is mentioned here.
None; it is rhetorical instruction through analogies.