इत्यादि सर्वमाकर्ण्य दृष्ट्वा च स महीपतिः । व्रीडितो नितरां मौढ्यात्स्वकृतं कर्म गर्हयन्
ityādi sarvamākarṇya dṛṣṭvā ca sa mahīpatiḥ | vrīḍito nitarāṃ mauḍhyātsvakṛtaṃ karma garhayan
ഇതെല്ലാം കേട്ടും കണ്ടും ആ ഭൂപതി തന്റെ മോഹജന്യമായ മൂഢത്വം കൊണ്ടു അത്യന്തം ലജ്ജിച്ചു; താൻ ചെയ്ത കർമത്തെ തന്നെ കുറ്റപ്പെടുത്തി.
Narrator (Purāṇic narrator, unspecified in snippet)
Scene: The king, having witnessed the revelation, lowers his head in profound shame; his posture collapses from pride to humility as he condemns his own deed.
Recognizing one’s error and feeling remorse is a necessary turning point toward dharmic correction.
No tīrtha is referenced; the verse focuses on inner moral awakening.
None; it describes repentance rather than prescribing a vrata or rite.