नैतान्मुंच रिपूंस्तावद्यावदागमनं मम । अहमद्य गमिष्यामि शीघ्रमात्मनिवेशनम्
naitānmuṃca ripūṃstāvadyāvadāgamanaṃ mama | ahamadya gamiṣyāmi śīghramātmaniveśanam
ഞാൻ മടങ്ങിവരുന്നതുവരെ ഈ ശത്രുക്കളെ വിട്ടയക്കരുത്. ഞാൻ ഇന്നുതന്നെ വേഗത്തിൽ എന്റെ സ്വന്തം വസതിയിലേക്കു പോകും.
Bhadrāyu (within Sūta’s narration)
Scene: A prince issues a firm command: keep the captured enemies bound/contained until he returns; he departs swiftly toward his residence.
Dharma also includes prudence: protection of dependents and the realm may require firm restraint until safety is secured.
None.
None.