पितरं शत्रुनिर्बद्धं पितृपत्नीस्तथा हृताः । नष्टं दशार्णराष्ट्रं च श्रुत्वा चुक्रोश सिंहवत्
pitaraṃ śatrunirbaddhaṃ pitṛpatnīstathā hṛtāḥ | naṣṭaṃ daśārṇarāṣṭraṃ ca śrutvā cukrośa siṃhavat
ശത്രുക്കൾ പിതാവിനെ ബന്ധിച്ചതും, പിതൃപത്നിമാരെ അപഹരിച്ചതും, ദശാർണരാജ്യം നശിച്ചതും കേട്ട് അവൻ സിംഹംപോലെ ഗർജിച്ചു।
Narrator (Purāṇic voice, traditionally Sūta)
Scene: Bhadrāyu, upon hearing of his father’s binding and the abduction of royal women, roars like a lion—eyes blazing, stance widened, hand gripping weapon-hilt.
Righteous indignation arises when dharma is violated; a prince is expected to protect family and kingdom as a sacred duty.
No tīrtha is named; the focus is the Daśārṇa realm and its calamity.
None.