Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 55

सदा विजित षड्वर्गः सदैकांतो भवानघ । विप्रान्वेदविदः शांतान्यतींश्च नियतोज्वलान्

sadā vijita ṣaḍvargaḥ sadaikāṃto bhavānagha | viprānvedavidaḥ śāṃtānyatīṃśca niyatojvalān

കാമാദി ഷഡ്വർഗ്ഗമായ ആറ് അന്തർശത്രുക്കളെയും സദാ ജയിച്ച്, ഹേ നിർപാപാ, ഏകനിഷ്ഠനായി ഇരിക്കുക. വേദവിദ്യയുള്ള ശാന്ത ബ്രാഹ്മണരെയും നിയമനിഷ്ഠയിൽ ദീപ്തരായ യതികളെയും ആദരിക്കുക.

सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
विजितःconquered
विजितः:
Karta (Subject complement/कर्तृसम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootवि-जि (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; क्तान्त विशेषण (having conquered)
षड्वर्गःthe sixfold group (of passions)
षड्वर्गः:
Karta (Subject complement/कर्तृसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootषट् (संख्या-प्रातिपदिक) + वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः द्विगुः (षड्वर्गः = sixfold group)
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
एकान्तःsolitary/one-pointed
एकान्तः:
Karta (Subject complement/कर्तृसम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः कर्मधारयः (एकः अन्तः/एकान्तः)
भवान्you (sir)
भवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; आदरार्थक सर्वनाम
अघO sinless one / O (one)
अघ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootअघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
विप्रान्Brahmins
विप्रान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन
वेदविदःknowers of the Veda
वेदविदः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक) + विद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; समासः उपपद-तत्पुरुषः (वेदं वेत्ति इति वेदविद्)
शान्तान्peaceful
शान्तान्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootशान्त (प्रातिपदिक; शम् धातोः क्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; विशेषण (विप्रान्/यतीन्)
यतीन्ascetics
यतीन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
नियतdisciplined
नियत:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootनि-यम् (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; क्तान्त विशेषण (disciplined)
उज्ज्वलान्radiant
उज्ज्वलान्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootउज्ज्वल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; विशेषण

Unspecified (didactic instruction within Brahmottara Khaṇḍa)

Scene: A serene seeker sits near a small hermitage, controlling senses (symbolized by subdued animals or bound reins), offering respectful salutations to Veda-chanting brāhmaṇas and radiant ascetics.

FAQs

Master the inner enemies and seek elevating company—Vedic knowers and disciplined ascetics—to stabilize one-pointed devotion.

No named tīrtha; the verse emphasizes inner conquest and satsanga as the true ‘place’ of spiritual growth.

No specific ritual; it prescribes tapas-like discipline (niyama) and reverence/association with Vedic Brahmins and yatīs.