क्षात्रधर्मरतोऽपि त्वं वृथा हिंसां परित्यज । शुष्कवैरं वृथालापं परनिदां च वर्जय
kṣātradharmarato'pi tvaṃ vṛthā hiṃsāṃ parityaja | śuṣkavairaṃ vṛthālāpaṃ paranidāṃ ca varjaya
നീ ക്ഷാത്രധർമ്മത്തിൽ നിരതനായാലും വ്യർഥഹിംസ ഉപേക്ഷിക്ക; ഫലമില്ലാത്ത വൈരം, വെറുതെ വാക്കുകൾ, പരനിന്ദ എന്നിവയും ഒഴിവാക്കുക।
Unspecified elder/teacher figure in Brahmottarakhaṇḍa (didactic instruction)
Scene: A warrior lays down a raised weapon before an unarmed figure, choosing restraint; in the background, a council scene where harsh gossip is silenced and calm counsel prevails.
True strength is disciplined: force must not become cruelty, and speech must not become gossip or blame.
No tīrtha is mentioned; it is guidance on conduct, especially for a ruler/warrior.
None; it prescribes ethical restraint in violence, enmity, and speech.