उ॒प॒या॒मगृ॑हीतोऽस्य॒न्तर्य॑च्छ मघवन् पा॒हि सोम॑म् । उ॒रु॒ष्य राय॒ एषो॑ यजस्व
upayā́magṛhīto ’sy antáryaccha maghavan pā́hi sómam | urúṣya rā́ya éṣo yajásva ||
ഉപയാമത്തോടെ ഗ്രഹിക്കപ്പെട്ടവൻ നീ; ഹേ മഘവൻ, ഇതിനെ അകത്ത് പിടിച്ചിരിക്കുക; സോമം പാനം ചെയ്യുക. നമ്മുടെ സമ്പത്തിനെ വിശാലമായ രക്ഷയാൽ കാക്കുക; ഇതിലൂടെ നീ യജിക്കുക.
उ॒प॒या॒म-गृ॑हीतः । अ॒सि॒ । अ॒न्तर्य॑च्छ । म॒घ॒व॒न् । पा॒हि । सोम॑म् । उ॒रु॒ष्य । रायः॑ । एषः॑ । य॒ज॒स्व॒ ।