Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 22

Rishi: Yājñavalkya (general attribution)
Devata: Varuṇa; also āpaḥ and oṣadhayaḥ as invoked allies
Chandas: Yajus

माऽपो मौ॑षधीर्हिᳪसी॒र्धाम्नो॑ धाम्नो राजँ॒स्ततो॑ वरुण नो मुञ्च । यदा॒हुर॒घ्न्या इति॒ वरु॒णेति॒ शपा॑महे॒ ततो॑ वरुण नो मुञ्च । सुमि॒त्रि॒या न॒ आप॒ ओष॑धयः सन्तु दुर्मित्रि॒यास्तस्मै॑ सन्तु॒ योस्मान्द्वेष्टि॒ यं च॑ व॒यं द्वि॒ष्मः

mā́'po mā́uṣadhīr hiṃsīr dhā́mno dhāmno rājan táto varuṇa no muñca | yadā́hur aghnyā́ íti váruṇéti śapāmahe táto varuṇa no muñca | sumitriyā́ na ā́pa oṣádḥayaḥ santu durmitriyā́s tásmai santu yó'smān dvéṣṭi yáṃ ca vayáṃ dvíṣmaḥ

ജലങ്ങളെ ഹിംസിക്കരുത്; ഔഷധികളെ ഹിംസിക്കരുത്. ഹേ രാജാവേ, ഓരോ ധാമത്തിൽ നിന്നുമുള്ള (ബന്ധനത്തിൽ നിന്നുമുള്ള) അവിടെ നിന്ന്, ഹേ വരുണാ, ഞങ്ങളെ മോചിപ്പിക്കണമേ. ആളുകൾ ‘അഘ്ന്യാ’ എന്നു പറയുമ്പോൾ, ഞങ്ങൾ ‘വരുണ’ എന്നു ആഹ്വാനം ചെയ്ത് ശാപവചനം ഉച്ചരിച്ചാൽ—ആ പാപത്തിൽ നിന്ന്, ഹേ വരുണാ, ഞങ്ങളെ മോചിപ്പിക്കണമേ. ജലങ്ങൾ ഞങ്ങളോടു സുമിത്ര (സൗഹൃദ)മായിരിക്കട്ടെ; ഔഷധികളും സുമിത്രമായിരിക്കട്ടെ; എന്നാൽ ഞങ്ങളെ ദ്വേഷിക്കുന്നവനും, ഞങ്ങൾ ദ്വേഷിക്കുന്നവനും—അവർക്കു അവ ദുർമിത്ര (വൈര)മായിരിക്കട്ടെ.

मा । आपः । मा । ओषधीः । हिंसीः । धाम्नः धाम्नः । राजन् । ततः । वरुण । नः । मुञ्च । यदा । आहुः । अघ्न्याः । इति । वरुण । इति । शपामहे । ततः । वरुण । नः । मुञ्च । सु-मित्रियाः । नः । आपः । ओषधयः । सन्तु । दुर्मित्रियाः । तस्मै । सन्तु । यः । अस्मान् । द्वेष्टि । यम् । च । वयम् । द्विष्मः

माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
आपःwaters
आपः:
Kartā
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक: अप्/आप्)
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
ओषधीःplants, herbs
ओषधीः:
Karma
TypeNoun
Rootओषधि
हिꣳसीःharm (you)
हिꣳसीः:
TypeVerb
Rootहिꣳस्
धाम्नःfrom (its) abode/seat
धाम्नः:
Apādāna
TypeNoun
Rootधामन्
धाम्नःfrom (its) abode/seat
धाम्नः:
Apādāna
TypeNoun
Rootधामन्
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
ततःfrom there/from that
ततः:
Apādāna
TypeIndeclinable
Rootततः
वरुणO Varuṇa
वरुण:
TypeNoun
Rootवरुण
नःof us / for us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद्
मुञ्चrelease
मुञ्च:
TypeVerb
Rootमुच्
यदाwhen
यदा:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootयदा
आहुःthey have said / they say
आहुः:
TypeVerb
Rootअह्
अघ्न्याःthe ‘not-to-be-slain’ (cows)
अघ्न्याः:
Kartā
TypeNoun/Adjective
Rootअघ्न्या
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
वरुणO Varuṇa
वरुण:
TypeNoun
Rootवरुण
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
शपामहेwe invoke/adjure (we swear)
शपामहे:
TypeVerb
Rootशप्
ततःfrom that
ततः:
Apādāna
TypeIndeclinable
Rootततः
वरुणO Varuṇa
वरुण:
TypeNoun
Rootवरुण
नःof us / for us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद्
मुञ्चrelease
मुञ्च:
TypeVerb
Rootमुच्
सुमित्रियाःwell-disposed, friendly
सुमित्रियाः:
Kartā
TypeAdjective
Rootसुमित्रिय (सु-मित्रि-य)
नःto us / for us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद्
आपःwaters
आपः:
Kartā
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक: अप्/आप्)
ओषधयःplants
ओषधयः:
Kartā
TypeNoun
Rootओषधि
सन्तुlet them be
सन्तु:
TypeVerb
Rootअस्
दुर्मित्रियाःill-disposed, unfriendly
दुर्मित्रियाः:
Kartā
TypeAdjective
Rootदुर्मित्रिय (दुर्-मित्रि-य)
तस्मैto him
तस्मै:
Sampradāna
TypePronoun
Rootतद्
सन्तुlet them be
सन्तु:
TypeVerb
Rootअस्
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद्
अस्मान्us
अस्मान्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
द्वेष्टिhates
द्वेष्टि:
TypeVerb
Rootद्विष्
यम्whom
यम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
and
:
TypeIndeclinable
Root
वयम्we
वयम्:
Kartā
TypePronoun
Rootअस्मद्
द्विष्मःhate
द्विष्मः:
TypeVerb
Rootद्विष्
V
Varuṇa
Ā
Āpaḥ (Waters)
O
Oṣadhayaḥ (Plants)