Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 29

Rishi: Yājñavalkya-tradition (anukramaṇī-dependent)
Devata: Indra (girvaṇ); prosperity/increase (vṛddhi) as desired effect
Chandas: Mixed; mantra in Ṛgvedic style (likely Triṣṭubh/Jagatī cadence), but used here as Yajus citation

परि॑ त्वा गिर्वणो॒ गिर॑ इ॒मा भ॑वन्तु वि॒श्वत॑:। वृ॒द्धायु॒मनु॒ वृद्ध॑यो॒ जुष्टा॑ भवन्तु॒ जुष्ट॑यः

pari tvā girvaṇo gira imā bhavantu viśvataḥ | vṛddhāyum anu vṛddhayo juṣṭā bhavantu juṣṭayaḥ

ഹേ ഗിർവണ (സ്തുതിപ്രിയനേ), നിന്റെ ചുറ്റും ഈ സ്തുതികൾ എല്ലാദിക്കുകളിലും വ്യാപിക്കട്ടെ. ദീർഘായുവിനെ അനുഗമിച്ച് വർദ്ധികൾ പ്രസന്നമാകട്ടെ—പ്രസന്ന വർദ്ധികൾ.

परि॑ । त्वा॒ । गि॒र्व॒णः॒ । गिरः॑ । इ॒माः । भ॒व॒न्तु॒ । वि॒श्वतः॑ । वृ॒द्धायु॑म् । अनु॑ । वृद्ध॑यः । जुष्टाः॑ । भ॒व॒न्तु॒ । जुष्ट॑यः

परिaround, all about
परि:
TypeIndeclinable
Rootपरि
त्वाyou (acc.)
त्वा:
कर्म
TypePronoun
Rootयुष्मद्
गिर्वणःO praised-by-hymns (epithet, esp. of Indra)
गिर्वणः:
सम्बोधन
TypeNoun (epithet)
Rootगिर्वणस्
गिरःhymns, songs
गिरः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootगिर्
इमाःthese
इमाः:
कर्तृ
TypePronoun (demonstrative)
Rootइदम्
भवन्तुlet them be / may they become
भवन्तु:
TypeVerb
Rootभू
विश्वतःfrom all sides, everywhere
विश्वतः:
अधिकारण (व्याप्त्यर्थे)
TypeIndeclinable
Rootविश्वतः
वृद्धायुम्(one) of increased life-span / long-lived
वृद्धायुम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootवृद्धायु
अनुafter, along, in accordance with
अनु:
TypeIndeclinable
Rootअनु
वृद्धयःgrowths, prosperities, increases
वृद्धयः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootवृद्धि
जुष्टाःpleasing, favored, enjoyed
जुष्टाः:
कर्तृ
TypeAdjective (PPP)
Rootजुष्ट
भवन्तुlet them be / may they become
भवन्तु:
TypeVerb
Rootभू
जुष्टयःdelights, satisfactions, enjoyments
जुष्टयः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootजुष्टि
I
Indra (Girvaṇas)
V
Vṛddhi (Increase/Prosperity)