अनु॑ ते॒ शुष्मं॑ तु॒रय॑न्तमीयतुः क्षो॒णी शिशुं॒ न मा॒तरा॑ । विश्वा॑स्ते॒ स्पृध॑ः श्नथयन्त म॒न्यवे॑ वृ॒त्रं यदि॑न्द्र॒ तूर्व॑सि ॥
ánu te śúṣmaṃ turáyantam īyatuḥ kṣóṇī śíśuṃ na mā́tarā | víśvās te spṛ́dhaḥ śnathayanta mányave vṛtráṃ yád indra tū́rvasi ||
ഹേ ഇന്ദ്രാ! നിന്റെ പ്രേരകമായ ശുഷ്മത്തെ അനുഗമിച്ച് രണ്ട് വിശാല മാതാക്കൾ—പൃഥിവിയും ദ്യൗവും—കുഞ്ഞിനെ പിന്തുടരുന്ന രണ്ട് അമ്മമാരെപ്പോലെ നീങ്ങുന്നു. നിന്റെ മന്യു (ക്രോധം) നിമിത്തം അവർ എല്ലാ വൈരസ്പർധകളെയും തകർക്കുന്നു; ഹേ ഇന്ദ്രാ, നീ വൃത്രനെ ജയിക്കുമ്പോൾ, ഹേ തൂർവശി-വിജയിയേ.
अनु । ते । शुष्मम् । तुरयन्तम् । ईयतुः । क्षोणी । शिशुम् । न । मातरा । विश्वाः । ते । स्पृधः । श्नथयन्त । मन्यवे । वृत्रम् । यत् । इन्द्र । तूर्वसि ।