Rishi: Yājñavalkya (traditional White Yajurveda attribution; specific r̥ṣi assignment may be left ‘anukta’ in some indices)
Devata: Pṛthivī (as devayajani) and Agni (as annāda)
Chandas: Mixed/prose-like yajus (Yajurvedic formula; not a fixed ṛgvedic meter)
Samhita Patha (Devanagari)भूर्भुव॒: स्वर्द्यौरि॑व भू॒म्ना पृ॑थि॒वीव॑ वरि॒म्णा । तस्या॑स्ते पृथिवि देवयजनि पृ॒ष्ठेऽग्निम॑न्ना॒दम॒न्नाद्या॒याद॑धे
Transliterationbhū́r bhuvaḥ svàr dyáur iva bhū́mnā pṛthivī́va varímṇā | tásyās te pṛthivi devayajani pṛṣṭhé ’gním annā́dam annā́dyāyā́ dadhē ||
Translationഭൂഃ, ഭുവഃ, സ്വഃ—ആകാശംപോലെ മഹിമയിൽ വിശാലം, ഭൂമിപോലെ വ്യാപ്തിയിൽ വിശാലം. ഹേ പൃഥിവി, ദേവയജനിയായ (ദേവപൂജയുടെ സ്ഥലം) നിന്റെ പൃഷ്ഠത്തിൽ ഞാൻ അന്നഭോജി അഗ്നിയെ സ്ഥാപിക്കുന്നു; അവൻ അന്നഭക്ഷണത്തിനായി (അന്നാദ്യത്തിനായി) ആകട്ടെ.
Padapatha (Word Analysis)भूः । भुवः । स्वः । द्यौः-इव । भूम्ना । पृथिवी-इव । वरिम्णा । तस्याः । ते । पृथिवि । देव-यजनि । पृष्ठे । अग्निम् । अन्न-आदम् । अन्न-आद्याय । आ-दधे ।
Word by Wordभुवःmid-region/atmosphere (bhuvaḥ) भू॒म्नाby greatness/abundance वरि॒म्णाby breadth/expanse तस्याःof her/of that (earth) देवयजनिO divine-sacrificial ground (fit for worship of gods) पृष्ठेon the back/surface अन्नादम्food-eater/consumer of oblations अन्नाद्यायfor food/for nourishment 
Entities MentionedB
Bhūr-Bhuvaḥ-Svaḥ (Vyāhṛtis) Viniyoga (Ritual Application)