तं त्वा॑ शोचिष्ठ दीदिवः सु॒म्नाय॑ नू॒नमी॑महे॒ सखि॑भ्यः । स नो॑ बोधि श्रु॒धी हव॑मुरु॒ष्या णो॑ अधाय॒तः सम॑स्मात्
táṃ tvā́ śociṣṭha dīdivaḥ sumnā́ya nūnám īmahe sákhībhyaḥ | sá no bodhi śrudhī hávam uruṣyā́ ṇo adhāyatáḥ sám asmā́t ||
അത്യന്തം ദീപ്തനായേ, പ്രകാശമാനനായേ! സഖാക്കളുടെ ക്ഷേമാർത്ഥം, സുമ്നം—കൃപാപ്രസാദം ലഭിക്കുവാൻ ഞങ്ങൾ ഇപ്പോൾ നിന്നെ പ്രാർത്ഥിക്കുന്നു. ഞങ്ങളെ ശ്രദ്ധിക്കേണമേ; ഞങ്ങളുടെ ഹവം കേൾക്കേണമേ; ഈ പീഡനത്തിൽ നിന്നും, ഈ സമസ്ത ഭീഷണിയിൽ നിന്നും ഞങ്ങളെ വിശാലമായി സംരക്ഷിക്കേണമേ.
तम् । त्वा॑ । शोचिष्ठ । दीदिवः । सुम्नाय॑ । नूनम् । ईमहे । सखिभ्यः । सः । नः । बोधि । श्रुधी । हवम् । उरुष्य । नः । अधायतः । समस्मात् ।