दे॒वं ब॒र्हिर्वारि॑तीनां दे॒वमिन्द्रं॑ वयो॒धसं॑ दे॒वं दे॒वम॑वर्धयत् । क॒कुभा॒ छन्द॑सेन्द्रि॒यं यश॒ इन्द्रे॒ वयो॒ दध॑द्वसु॒वने॑ वसु॒धेय॑स्य वेतु॒ यज॑
de·vám barhír vā́ritīnām de·vám índraṁ vayo·dhásaṁ de·vám de·vám avardhayat | kakúbhā́ chándasendriyáṁ yáśa índre váyo dádhad vasu·váne vasu·dhéyasya vétu yája
ദിവ്യമായ ബർഹിസ്—വാരിതീനാം (തടസ്സപ്പെടുത്തുന്നവരെ അകറ്റുന്നത്)—വയോധസൻ (വീര്യത്തിന്റെ സ്ഥാപകൻ) ആയ ദേവേന്ദ്രനെ വർദ്ധിപ്പിച്ചു. കകുഭാ ഛന്ദസ്സാൽ (അത്) ഇന്ദ്രിയബലം വർദ്ധിപ്പിച്ചു; ഇന്ദ്രനിൽ യശസ് (കീർത്തി)യും വയഃ (വീര്യം)വും സ്ഥാപിച്ച്, വസു-വനേ (ധനലാഭം) വേണ്ടി, വസുധേയ (ധനസ്ഥാപനം) വേണ്ടി—അത് പ്രാപിക്കട്ടെ; യജ (യജ്ഞം ചെയ്ക).
दे॒वम् । ब॒र्हिः । वारि॑तीनाम् । दे॒वम् । इन्द्र॑म् । वयः॒धस॑म् । दे॒वम् । दे॒वम् । अ॒व॒र्ध॒य॒त् । क॒कुभा॑ । छन्द॑सा । इन्द्रि॒यम् । यशः॑ । इन्द्रे॑ । वयः॒ । दध॑त् । वसु॒वने॑ । वसु॒धेय॑स्य । वेतु॑ । यज॑