त्वामिद्धि हवा॑महे सा॒तौ वाज॑स्य का॒रव॑: । त्वां वृ॒त्रेष्वि॑न्द्र॒ सत्प॑तिं॒ नर॒स्त्वां काष्ठा॒स्वर्व॑तः ॥
tvā́m íd dhi havāmahe sātáu vā́jasya kā́ravaḥ | tvā́m vṛtréṣv indra sát-patim náraḥ tvā́m kā́ṣṭhāsv árvataḥ ||
വാജത്തിന്റെ ജയത്തിനായി, ഹേ ഇന്ദ്രാ, ഞങ്ങൾ ഗായകകവികൾ നിനക്കേ തീർച്ചയായും ആവാഹനം ചെയ്യുന്നു. വൃത്ര-യുദ്ധങ്ങളിൽ ‘സത്പതി’—സജ്ജനങ്ങളുടെ അധിപതി—എന്ന നിലയിൽ പുരുഷന്മാർ നിന്നെ വിളിക്കുന്നു; ഓടുന്നവന്റെ ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തും നിന്നെയേ (വിളിക്കുന്നു).
त्वाम् । इत् । हि । ह॒वा॒म॒हे॒ । सा॒तौ । वाज॑स्य । का॒रवः॑ । त्वाम् । वृ॒त्रेषु॑ । इ॒न्द्र॒ । सत्-प॑तिम् । नरः॑ । त्वाम् । काष्ठा॑सु । अर्व॑तः ।