दे॒वीर्द्वारो॑ अ॒श्विना॑ भि॒षजेन्द्रे॒ सर॑स्वती । प्रा॒णं न वी॒र्यं॒ न॒सि द्वारो॑ दधुरिन्द्रि॒यं व॑सु॒वने॑ वसु॒धेय॑स्य व्यन्तु॒ यज॑
devī́r dvā́ro aśvínā bhiṣájéndre sárasvatī | prāṇáṃ ná vīryàṃ ná asi dvā́ro dadhur indriyáṃ vasúvane vasudhéyasya vyantu yája
ദൈവീ ദ്വാരങ്ങൾ—ഭിഷജ് (വൈദ്യൻ) രൂപത്തിലുള്ള അശ്വിന്മാരും സരസ്വതിയും—ഇന്ദ്രനുവേണ്ടി (സ്ഥാപിതമാകട്ടെ). നീ പ്രാണംപോലെയും വീര്യംപോലെയും ആകുന്നു; ദ്വാരങ്ങൾ ഇന്ദ്രിയ (ഇന്ദ്രശക്തി) സ്ഥാപിച്ചു. വസുവനെ (ധനലാഭത്തിൽ), വസുധേയ (ധനസ്ഥാപനം)ക്കായി അവ വിശാലമായി തുറക്കട്ടെ; യജ.
देवीः । द्वारः । अश्विना । भिषजा । इन्द्रे । सरस्वती । प्राणम् । न । वीर्यम् । न । असि । द्वारः । दधुः । इन्द्रियम् । वसुवने । वसुधेयस्य । व्यन्तु । यज