Rishi: Needs anukramaṇī confirmation
Devata: Aśvins; Sarasvatī; Indra (with Namuci as mythic antagonist)
Chandas: Likely Triṣṭubh (requires scan)
Samhita Patha (Devanagari) अ॒श्विना॑ ह॒विरि॑न्द्रि॒यं नमु॑चेर्धि॒या सर॑स्वती । आ शु॒क्रमा॑सु॒राद्वसु॑ म॒घमिन्द्रा॑य जभ्रिरे
Transliteration aśvínā havír indriyáṃ námucer dhiyā́ sárasvatī | ā́ śukrám āsurā́d vásu mágham índrāya jabhrī́re
Translation ഹേ അശ്വിന്മാരേ, ഇന്ദ്രന്റെ ഇന്ദ്രിയശക്തി വർധിപ്പിക്കുന്ന ഈ ഹവിസ്—സരസ്വതി ധീ (പ്രജ്ഞ)യാൽ അതിനെ നേടിയിരിക്കുന്നു. പ്രകാശമുള്ള നിധി, വസു, മഘം (ദാനസമ്പത്ത്) എന്നിവ അസുരനിൽ നിന്നു ഇന്ദ്രനുവേണ്ടി (അവൾ/അവർ) കൊണ്ടുവന്നു.
Padapatha (Word Analysis) अश्विना । हविः-इन्द्रियम् । नमुचेः । धिया । सरस्वती । आ । शुक्रम् । असुरात् । वसु । मघम् । इन्द्राय । जभ्रिरे
Word by Word अश्विना O Aśvins (the two divine horsemen) हविः the oblation, offering इन्द्रियम् power-giving, belonging to Indra / potent धिया by (their) thought, with insight शुक्रम् the bright (thing), the shining (wealth/oblation) मघम् bounty, gift, largesse जभ्रिरे they have borne/brought (they carried) Entities Mentioned N
Namuci (mythic antagonist) Viniyoga (Ritual Application)