सर॑स्वती॒ योन्यां॒ गर्भ॑म॒न्तर॒श्विभ्यां॒ पत्नी॒ सुकृ॑तं बिभर्ति । अ॒पाᳪ रसे॑न॒ वरु॑णो॒ न साम्नेन्द्र॑ᳪ श्रि॒यै ज॒नय॑न्न॒प्सु राजा॑
sárasvatī yónyāṃ gárbham antár aśvíbhyāṃ pátnī súkṛtaṃ bibharti | apā́ṃ rásena váruṇo ná sāmnéndraṃ śríyai jánayann apsú rājā́
സരസ്വതി യോനിയിൽ ഗർഭത്തെ അന്തർഭാഗത്ത് ധരിക്കുന്നു; അശ്വിഭ്യാം (അശ്വിനൗ) ന്റെ ഭാര്യയായി, സുകൃതം—സുശ്രദ്ധയായി നിർമിച്ച കർമ്മം—പോഷിക്കുന്നു. അപാം രസത്തോടെ, വരുണനെപ്പോലെ സാമ്നാ (പവിത്രഗാനം) സഹിതം, അപ്സു രാജാ—ജലങ്ങളിലെ രാജാവ്—ശ്രിയ്ക്കായി ഇന്ദ്രനെ ജനിപ്പിക്കുന്നു.
सर॑स्वती । योन्यां॑ । गर्भ॑म् । अ॒न्तः । अ॒श्विभ्या॑म् । पत्नी॑ । सु-कृ॑तम् । बि॒भ॒र्ति । अ॒पाम् । रसे॑न । वरु॑णः । न । साम्ना॑ । इन्द्र॑म् । श्रि॒यै । ज॒नय॑न् । अ॒प्सु । राजा॑