इन्द्र॑स्य रू॒पमृ॑ष॒भो बला॑य॒ कर्णा॑भ्या॒ᳪ श्रोत्र॑म॒मृतं॒ ग्रहा॑भ्याम् । यवा॒ न ब॒र्हिर्भ्रु॒वि केस॑राणि क॒र्कन्धु॑ जज्ञे॒ मधु॑ सार॒घं मुखा॑त्
índrasya rū́pam ŕ̥ṣabho bálāya kárṇābhyāṃ śrótram amṛ́taṃ gráhābhyām | yávā na bárhir bhrúvi késarāṇi karkándhu jajñé mádhu sārághaṃ múkhāt
ഇന്ദ്രന്റെ രൂപം ബലത്തിനായി ഋഷഭ (വൃഷഭ)മാണ്; രണ്ടു ചെവികളാൽ ശ്രവണശക്തി—രണ്ടു ഗ്രഹങ്ങളാൽ—അമൃതമയമാണ്. യവംപോലെ ബർഹിസ്; ഭ്രൂവിൽ കേസരങ്ങൾ (രോമങ്ങൾ); മുഖത്തിൽ നിന്ന് മധുരവും സാരസമ്പന്നവുമായ കർക്കന്ധു (ബദരി) ജനിച്ചു.
इन्द्रस्य । रूपम् । ऋषभः । बलाय । कर्णाभ्याम् । श्रोत्रम् । अमृतम् । ग्रहाभ्याम् । यवाः । न । बर्हिः । भ्रुवि । केसराणि । कर्कन्धुः । जज्ञे । मधु । सारघम् । मुखात्