Rishi: Prajāpati (mythic speaker/agent in the mantra’s narrative frame)
Devata: Indra (indriya), with Prajāpati as the acting principle
Chandas: Mixed; predominantly Triṣṭubh-like cadence (as transmitted in VS prose-verse style)
Samhita Patha (Devanagari)वेदे॑न रू॒पे व्य॑पिबत् सुतासु॒तौ प्र॒जाप॑तिः । ऋ॒तेन॑ स॒त्यमि॑न्द्रि॒यं वि॒पान॑ᳪ शु॒क्रमन्ध॑स॒ इन्द्र॑स्येन्द्रि॒यमि॒दं पयो॒ऽमृतं॒ मधु॑
Transliterationvedéna rūpé vyàpibat sutā́sutau prajā́patiḥ | ṛténa satyám indriyáṃ vipā́naṃ śukrám ándhasa índrasyendriyám idáṃ páyo 'mṛ́taṃ mádhu
Translationവേദംകൊണ്ട്, യഥാരൂപത്തിൽ, പ്രജാപതി സുതവും അസുതവും—ഇരണ്ടും പാനം ചെയ്തു. ഋതംകൊണ്ട് (അവൻ) സത്യം—ഇന്ദ്രിയം (ഇന്ദ്രന്റെ വീര്യം) നേടി: പാനീയമായ പാനം, സോമരസത്തിന്റെ പ്രകാശമുള്ള സാരം; ഇതാണ് ഇന്ദ്രന്റെ ഇന്ദ്രിയം—പാൽ, അമൃതം, മധു.
Padapatha (Word Analysis)वेदे॑न । रू॒पे । वि॒-अपि॑बत् । सु॒ता-अ॒सु॒तौ । प्र॒जाप॑तिः । ऋ॒तेन॑ । स॒त्यम् । इ॒न्द्रि॒यम् । वि॒पान॑म् । शु॒क्रम् । अन्ध॑सः । इन्द्र॑स्य । इ॒न्द्रि॒यम् । इ॒दम् । पयः॑ । अ॒मृत॑म् । मधु॑
Word by Wordवेदेनby/with the Veda (knowledge) रूपेin (his) form/appearance व्यपिबत्drank up / drank fully सुतासुतौ(the Soma) pressed and unpressed (both kinds) ऋतेनby/with ṛta (cosmic order) विपानम्a special drink / draught इन्द्रियम्(is) Indra’s vigor/power पयःmilk; nourishing drink अमृतम्immortality; ambrosia 
Entities MentionedṚ
Ṛta/Satya (cosmic order & truth) Viniyoga (Ritual Application)