बर्हि॑षदः पितर ऊ॒त्य र्वागि॒मा वो॑ ह॒व्या च॑कृमा जु॒षध्व॑म् । त आ ग॒ताव॑सा॒ शन्त॑मे॒नाथा॑ न॒: शं योर॑र॒पो द॑धात
barhíṣadaḥ pitara ūtáye 'rvā́g imā́ vo havyā́ cakrima juṣádhvam | tá ā́ gatávasā śántamenā́thā naḥ śáṃ yór arápo dadhāta ||
ഹേ ബർഹിഷദ് പിതൃകളേ! പവിത്ര ബർഹിഷിൽ ആസീനരായ നിങ്ങള് ഞങ്ങളുടെ ഊതി (രക്ഷ)ക്കായി ഇവിടെ വരിക; നിങ്ങള്ക്കായി ഞങ്ങൾ ഹവ്യങ്ങൾ ഒരുക്കിയിരിക്കുന്നു—കൃപയോടെ ജുഷധ്വം (സ്വീകരിക്കുവിൻ). സഹായത്തോടെ വരിക, അത്യന്തം ശാന്തമായ സഹായത്തോടെ; പിന്നെ ഞങ്ങൾക്ക് ശം (ക്ഷേമം), യോഃ (സുഖം) കൂടാതെ അപഃ (ഹാനിയിൽ നിന്നുള്ള മോചനം) നല്കുവിൻ.
बर्हिषदः । पितरः । ऊतये । अर्वाक् । इमाः । वः । हव्याः । चकृम । जुषध्वम् । ते । आ । गत । अवसा । शन्तमेन । अथ । नः । शम् । योः । अरपः । दधात