Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 63

Rishi: Yājñavalkya-tradition (school attribution).
Devata: Agni implicitly as leader; the apparatus is foregrounded.
Chandas: Anuṣṭubh (to be confirmed by scansion).

प्र॒स्त॒रेण॑ परि॒धिना॑ स्रु॒चा वेद्या॑ च ब॒र्हिषा॑ । ऋ॒चेमं य॒ज्ञं नो॑ नय॒ स्व॒र्दे॒वेषु॒ गन्त॑वे

prastaréṇa paridhínā srúcā vedyā́ ca bárhiṣā | ṛcā́ imáṃ yajñáṃ no naya svàr devéṣu gántave ||

പ്രസ്തരത്താൽ, പരിധി (ചുറ്റുമുള്ള ഇന്ധനക്കട്ടികൾ)കളാൽ, സ്രുചാ (ജുഹൂ)യാൽ, വേദിയാൽ, ബർഹിഷാ (കുശാസനം)യാൽ—ഋചാ (ഋഗ്വേദീയ മന്ത്രം)യാൽ കൂടി—ഞങ്ങളുടെ ഈ യജ്ഞത്തെ സ്വർഗത്തിലേക്ക് നയിക്കേണമേ, അത് ദേവന്മാരിലേക്കു ഗമിക്കുവാൻ.

प्र॒स्त॒रेण॑ । परि॒धिना॑ । स्रु॒चा । वेद्या॑ । च॒ । ब॒र्हिषा॑ । ऋ॒चा । इ॒मम् । य॒ज्ञम् । नः॑ । न॒य॒ । स्वः॑ । दे॒वेषु॑ । गन्त॑वे ।

प्रस्तरेणwith the strewn grass/with the layer (of darbha)
प्रस्तरेण:
करण
TypeNoun
Rootप्रस्तर
परिधिनाwith the enclosing stick/ring (paridhi)
परिधिना:
करण
TypeNoun
Rootपरिधि
स्रुचाwith the ladle
स्रुचा:
करण
TypeNoun
Rootस्रुच्
वेद्याwith the altar
वेद्या:
करण
TypeNoun
Rootवेदी
and
:
TypeIndeclinable
Root
बर्हिषाwith the sacrificial grass (barhis)
बर्हिषा:
करण
TypeNoun
Rootबर्हिस्
ऋचO Ṛc (hymn/verse), O sacred verse
ऋच:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootऋच्
इमम्this
इमम्:
कर्म
TypePronoun
Rootइदम्
यज्ञम्sacrifice
यज्ञम्:
कर्म
TypeNoun
Rootयज्ञ
नःfor us / to us
नः:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद्
नयlead (you)
नय:
क्रिया
TypeVerb
Rootनी
स्वर्देवेषुamong the heaven-gods / among the gods of heaven
स्वर्देवेषु:
अधिकरण
TypeNoun (compound)
Rootस्वर्देव
गन्तवेto go / for going
गन्तवे:
प्रयोजन
TypeVerbal derivative
Rootगम्
A
Agni
D
Devas (Viśve Devāḥ)
Ṛc / Vāc (sacred utterance)