अग्ने॑ सहस्राक्ष शतमूर्धञ्छ॒तं ते॑ प्रा॒णाः स॒हस्रं॑ व्या॒नाः । त्वᳪ सा॑ह॒स्रस्य॑ रा॒य ई॑शिषे॒ तस्मै॑ ते विधेम॒ वाजा॑य॒ स्वाहा॑
agne sahasrākṣa śatamūrdhan chataṃ te prāṇā́ḥ sahásraṃ vyānā́ḥ | tváṃ sāhasrásya rāyá īśiṣe tásmai te vidhema vā́jāya svā́hā
ഹേ അഗ്നേ, സഹസ്രാക്ഷ, ശതമൂർധൻ! നിനക്ക് നൂറ് പ്രാണങ്ങളും ആയിരം വ്യാനങ്ങളും ഉണ്ട്. ആയിരങ്ങളായ ധന-റായയുടെ അധിപതി നീ; അതിനാൽ ബലത്തിനും ജയ-പുരസ്കാരത്തിനുമായി ഹവി അർപ്പിച്ച് ഞങ്ങൾ നിന്നെ സേവിക്കുന്നു—സ്വാഹാ!
अग्ने॑ । स॒ह॒स्र॒-अ॒क्ष । श॒त॒-मू॒र्ध॒न् । श॒तम् । ते॑ । प्रा॒णाः । स॒ह॒स्रम् । व्या॒नाः । त्वम् । सा॒ह॒स्रस्य॑ । रा॒यः । ई॒शि॒षे । तस्मै॑ । ते॑ । वि॒धे॒म । वाजा॑य । स्वाहा॑