Rishi: Śukla-Yajurvedic Adhvaryu tradition (specific ṛṣi not explicit).
Devata: Releasing powers (contextually auṣadhayaḥ), with Varuṇa and Yama as named juridical deities
Chandas: Yajus-style formula with mantra cadence.
Samhita Patha (Devanagari)मु॒ञ्चन्तु॑ मा शप॒थ्यादथो॑ वरु॒ण्या॒दु॒त । अथो॑ य॒मस्य॒ पड्वी॑शा॒त्सर्व॑स्माद्देवकिल्बि॒षात् ॥
Transliterationmuñcántu mā śapathyā́d atho varuṇyā́d uta | atho yámasya paḍvī́śāt sárvasmād deva-kilbiṣā́t ||
Translationഎന്നെ ശപഥഭംഗത്തിന്റെ പാപത്തിൽ നിന്ന് മോചിപ്പിക്കട്ടെ; വരുൺന്റെ ബന്ധനത്തിൽ നിന്നുമും; യമന്റെ പാശ-കയറിൽ നിന്നുമും—ദേവന്മാരോടുള്ള എല്ലാ അപരാധങ്ങളിൽ നിന്നുമും (എന്നെ) വിടുവിക്കട്ടെ.
Padapatha (Word Analysis)मु॒ञ्चन्तु॑ । मा॒ । श॒प॒थ्याः । अथो॑ । वरु॒ण्या॒त् । उ॒त । अथो॑ । य॒मस्य॑ । पड्वी॑शात् । सर्व॑स्मात् । दे॒व॒-कि॒ल्बि॒षात् ॥
Word by Wordमुञ्चन्तुmay (they) release शपथ्यात्from (the sin of) oath/false oath वरुण्यात्from (the sin/curse) belonging to Varuṇa पड्वीशात्from the noose/cord (of restraint) सर्वस्मात्from every (kind of) देवकिल्बिषात्from sin/offence against the gods Viniyoga (Ritual Application)