प॒र॒मस्या॑: परा॒वतो॑ रो॒हिद॑श्व इ॒हा ग॑हि । पु॒री॒ष्य॒: पुरुप्रि॒योऽग्ने॒ त्वं त॑रा॒ मृध॑:
paramásyāḥ parāvató rohídaśva ihā́ gahi | purīṣyáḥ purupriyó’gne tváṃ tarā́ mṛ́dhaḥ
പരമ പരാവതയുടെ അത്യുച്ച ദൂരപ്രദേശത്തിൽ നിന്ന്, രോഹിദ അശ്വങ്ങളുള്ള അഗ്നേ, ഇവിടെ വരിക. പുരീഷ്യ (സമൃദ്ധിയുള്ളവ), പലർക്കും പ്രിയനായവൻ—അഗ്നേ, വൈരങ്ങളെ കടത്തിവെച്ച് ഞങ്ങളെ രക്ഷിച്ചു കടത്തുക।
परमस्याः । परा-वत॑ः । रोहिद-अश्वः । इह । आ । गहि । पुरीष्यः । पुरु-प्रियः । अग्ने । त्वम् । तर । मृधः