आ॒क्रम्य॑ वाजिन् पृथि॒वीम॒ग्निमि॑च्छ रु॒चा त्वम् । भूम्या॑ वृ॒त्वाय॑ नो ब्रूहि॒ यत॒: खने॑म॒ तं व॒यम्
ākrámya vājin pṛthivī́m agním iccha rucā́ tvám | bhū́myā vṛtvā́ya no brūhi yátáḥ khánema táṃ vayám
ഹേ വാജിൻ (ബലവാനേ), ഭൂമിയിൽ പാദം വെച്ച് നീ നിന്റെ രുചാ (പ്രകാശം)കൊണ്ട് അഗ്നിയെ അന്വേഷിക്ക. ഭൂമികൊണ്ട് അതിനെ ചുറ്റി മൂടി ഞങ്ങളോട് പറയുക—എവിടെ നിന്നാണ് ഞങ്ങൾ കുഴിക്കേണ്ടത്; അവിടേക്കാണ് ഞങ്ങൾ കുഴിക്കുക.
आ॒क्रम्य॑ । वा॒जि॒न् । पृ॒थि॒वीम् । अ॒ग्निम् । इ॒च्छ॒ । रु॒चा । त्वम् । भूम्या॑ । वृ॒त्वाय॑ । नः॒ । ब्रू॒हि॒ । यतः॑ । खने॑म । तम् । व॒यम् ।