Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

भस्म–रुद्राक्ष–शिवनाममाहात्म्य

The Greatness of Bhasma, Rudrākṣa, and the Name of Śiva

श्रीशिवाय नमस्तुभ्यं मुखं व्याहरते यदा । तन्मुखं पावनं तीर्थं सर्वपापविनाशनम्

śrīśivāya namastubhyaṃ mukhaṃ vyāharate yadā | tanmukhaṃ pāvanaṃ tīrthaṃ sarvapāpavināśanam

വായ് “ശ്രീശിവായ നമഃ” എന്നു ഉച്ചരിക്കുന്നപ്പോൾ, അതേ വായ് പാവന തീർത്ഥമായി സർവ്വപാപനാശിനിയാകുന്നു।

śrī-śivāyato auspicious Śiva
śrī-śivāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक) + śiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (Dative/4th), एकवचन; कर्मधारय (śrīmān śivaḥ)
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formनमस्कारार्थक अव्यय (indeclinable interjection)
tubhyamto you
tubhyam:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, चतुर्थी (Dative/4th), एकवचन
mukhammouth/face
mukham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmukha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन
vyāharateutters/speaks
vyāharate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-ā-hṛ (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
yadāwhen
yadā:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyadā (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (temporal adverb)
tat-mukhamthat mouth
tat-mukham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + mukha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; सर्वनाम-तत्पुरुष (tasya mukham)
pāvanampurifying
pāvanam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpāvana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
tīrthama sacred ford/pilgrimage-place
tīrtham:
Pratijñā/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
sarva-pāpa-vināśanamdestroyer of all sins
sarva-pāpa-vināśanam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + pāpa (प्रातिपदिक) + vināśana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (sarvāṇi pāpāni; teṣāṃ vināśanam)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

S
Shiva

FAQs

It teaches that Shiva-nama is intrinsically purifying: uttering “namaḥ śivāya” sanctifies the devotee’s speech-organ itself, making it a ‘tīrtha’ that burns karmic impurity and supports liberation through devotion.

Just as the Liṅga is revered as a visible focus for Saguna worship, the spoken salutation to Śiva becomes an audible focus of worship—bringing the devotee into contact with Śiva through mantra, even outside temple or pilgrimage settings.

Regular japa of “namaḥ śivāya” (Pañcākṣarī) with a pure intention—optionally with rudrākṣa japa and vibhūti (tripuṇḍra)—treating speech as sacred and avoiding harmful words.