Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

भस्म–रुद्राक्ष–शिवनाममाहात्म्य

The Greatness of Bhasma, Rudrākṣa, and the Name of Śiva

विलोक्य वेदानखिलाञ्छिवनामजपः परम् । संसारतारणोपाय इति पूर्वैर्विनिश्चितः

vilokya vedānakhilāñchivanāmajapaḥ param | saṃsāratāraṇopāya iti pūrvairviniścitaḥ

സകല വേദങ്ങളും സമഗ്രമായി പരിശോധിച്ച പൂർവമുനിമാർ, ശിവനാമജപം തന്നെയാണ് പരമസാധനയും സംസാരതരണം ചെയ്യാനുള്ള ഉപായവും എന്നു നിർണ്ണയിച്ചു।

विलोक्यhaving examined
विलोक्य:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootवि-लोक् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), पूर्वकालिक क्रिया
वेदान्the Vedas
वेदान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, बहुवचन
अखिलान्all/entire
अखिलान्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (वेदान्)
शिवनामजपःchanting of Shiva’s name
शिवनामजपः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव-नाम-जप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य नाम्नः जपः)
परम्supreme
परम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषणम् (शिवनामजपः ... परम्)
संसारतारणोपायःmeans to cross saṃsāra
संसारतारणोपायः:
Samānādhikaraṇa/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootसंसार-तारण-उपाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (संसारस्य तारणस्य उपायः)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/वाक्यसमाप्ति-सूचक अव्यय (quotative particle)
पूर्वैःby the ancients
पूर्वैः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; कर्तृ-करणार्थे (by the ancients)
विनिश्चितःhas been determined/ascertained
विनिश्चितः:
Kriyā/Predicate (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Rootवि-नि-चित् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; (अस्ति) इति लुप्तम्

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Significance: Frames nāma-japa as the Veda-sāra (essence of Vedic inquiry) and the most accessible ferry across saṃsāra—an egalitarian soteriology centered on grace.

Type: panchakshara

Role: teaching

S
Shiva
V
Vedas

FAQs

It declares, on the authority of the Vedas as understood by the ancient seers, that Shiva’s Name is the highest upaya (saving means) for crossing saṃsāra—emphasizing bhakti-centered liberation aligned with Shaiva Siddhanta.

Shiva-nama-japa supports Saguna worship by giving the devotee a constant, accessible form of Shiva to hold in mind and speech; it naturally complements Linga-puja as the inner worship (manasa-seva) that sustains outer ritual.

Regular japa of Shiva’s Name—especially the Panchakshara mantra “Om Namaḥ Śivāya”—as a daily discipline, ideally done with steady breath, devotion, and remembrance of Shiva as Pati (Lord) who removes pasha (bondage).