Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

भस्म–रुद्राक्ष–शिवनाममाहात्म्य

The Greatness of Bhasma, Rudrākṣa, and the Name of Śiva

पापमूलानि दुःखानि विविधान्यपि शौनक । शिवनामैकनश्यानि नान्यनश्यानि सर्वथा

pāpamūlāni duḥkhāni vividhānyapi śaunaka | śivanāmaikanaśyāni nānyanaśyāni sarvathā

ഹേ ശൗനകാ! പാപമൂലമായ നാനാവിധ ദുഃഖങ്ങൾ ശിവനാമം കൊണ്ടുമാത്രമേ നശിക്കൂ; മറ്റേതൊരു മാർഗ്ഗത്താലും അവ പൂർണ്ണമായി നശിക്കുകയില്ല।

पाप-मूलानिhaving sin as their root
पाप-मूलानि:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootपाप (प्रातिपदिक) + मूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष): पापस्य मूलानि = having sin as root
दुःखानिsufferings
दुःखानि:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदुःख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
विविधानिvarious
विविधानि:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विशेषणम् (qualifier of दुःखानि)
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
शौनकO Śaunaka
शौनक:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative address)
TypeNoun
Rootशौनक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
शिव-नाम-एक-नश्यानिdestroyed by the single (power) of Śiva’s name
शिव-नाम-एक-नश्यानि:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक) + नाम (प्रातिपदिक) + एक (प्रातिपदिक) + नश्य (प्रातिपदिक; from √नश्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; समास-समाहार: (शिवनाम्ना) एकेन नश्यानि = destroyed by the single (means) of Śiva's name; बहुपद-तत्पुरुष (instrumental sense implied)
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
अन्य-नश्यानिdestroyed by other (means)
अन्य-नश्यानि:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक) + नश्य (प्रातिपदिक; from √नश्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; कर्मधारय: अन्यानि नश्यानि = destroyed by other (means)
सर्वथाin every way/at all
सर्वथा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसर्वथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Mahadeva

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: In Kāśī-centered theology, duḥkha rooted in pāpa is cut at the root by Śiva’s saving presence; the verse universalizes this as nāma alone being the decisive purifier, echoing Kāśī’s reputation as the ‘taraka’ field of liberation.

Significance: Encourages reliance on nāma as a universally accessible upāya; promises complete removal of pāpa-janita duḥkha when practiced with devotion.

Mantra: pāpamūlāni duḥkhāni vividhāny api śaunaka | śivanāmaika-naśyāni nānya-naśyāni sarvathā

Type: stotra

Role: liberating

S
Shiva
S
Shaunaka

FAQs

It teaches that karmic suffering born of sin is most completely dissolved through Śiva-bhakti expressed as nāma-japa—invoking Śiva’s grace (anugraha), which loosens the bonds (pāśa) that keep the soul (paśu) in sorrow.

In the Shiva Purana, Saguna worship—especially Śiva-liṅga pūjā—naturally includes chanting Śiva’s names (such as the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”). The verse emphasizes that the Name is a direct, accessible form of Śiva’s presence and saving power.

Regular Śiva-nāma japa—especially the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya)—done with steadiness and devotion; it may be supported by Rudrākṣa mālā and Tripuṇḍra (bhasma) as Shaiva disciplines.