Previous Verse
Next Verse

Shloka 102

Praṇava-Māhātmya and the Twofold Mantra (Sūkṣma–Sthūla) in Śaiva Sādhanā

शिवज्ञानात्स्वस्वरूपमात्मारामत्वमेष्यति । आत्मारामत्वसंसिद्धौ कृतकृत्यो भवेन्नरः

śivajñānātsvasvarūpamātmārāmatvameṣyati | ātmārāmatvasaṃsiddhau kṛtakṛtyo bhavennaraḥ

ശിവജ്ഞാനത്തിലൂടെ साधകൻ തന്റെ സത്യസ്വരൂപം പ്രാപിച്ച് ആത്മാരാമത്വത്തിൽ സ്ഥാപിതനാകുന്നു. ആത്മാരാമത്വം പൂർണ്ണസിദ്ധിയായാൽ മനുഷ്യൻ കൃതകൃത്യൻ—ജീവിതലക്ഷ്യം നിറവേറ്റിയവൻ—ആകുന്നു.

शिवज्ञानात्from knowledge of Śiva
शिवज्ञानात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootशिव + ज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; समास: शिवस्य ज्ञानम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
स्वस्वरूपम्one's own true nature
स्वस्वरूपम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्व + स्वरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; समास: स्वस्य स्वरूपम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
आत्मारामत्वम्the state of delighting in the Self
आत्मारामत्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआत्म + रामत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; समास: आत्मनि रामत्वम्/आत्मारामस्य भावः (तत्पुरुष)
एष्यतिwill attain
एष्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootइ (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
आत्मारामत्वसंसिद्धौupon the accomplishment of self-delight
आत्मारामत्वसंसिद्धौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootआत्मारामत्व + संसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; समास: आत्मारामत्वस्य संसिद्धिः (षष्ठी-तत्पुरुष)
कृतकृत्यःone who has fulfilled all duties
कृतकृत्यः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृत + कृत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समास: कृतं कृत्यं येन सः (कर्मधारय-प्रायः; 'one whose duty is done')
भवेत्would become/is said to become
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
नरःa man/person
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन

Suta Goswami (narrating the Shiva Purana’s teaching to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: Kāśī’s Viśveśvara is classically linked with jñāna and mokṣa; the verse’s ātmārāmatva resonates with Kāśī as the field where Śiva’s upadeśa matures into inner fulfillment.

Significance: Pilgrimage is believed to strengthen inner renunciation and stabilize contemplation, culminating in ‘kṛtakṛtyatā’—life’s completion through Śiva-realization.

Type: panchakshara

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It teaches that Śiva-jñāna (realization of Śiva as the supreme Pati and inner light) ripens into abiding inner fullness (ātmārāmatva), after which a seeker is considered kṛtakṛtya—spiritually complete and liberated in purpose.

Linga-worship and devotion to Saguna Śiva are presented as practical supports that mature the mind into Śiva-jñāna; when knowledge becomes steady, the devotee recognizes Śiva as the very Self and rests in ātmārāma peace.

The takeaway is sustained Śiva-upāsanā leading to Śiva-jñāna—especially japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with meditation on Śiva as indwelling consciousness; external aids like bhasma (tripuṇḍra) and rudrākṣa may be used to support steadiness and remembrance.