Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Liṅga-pratiṣṭhāvidhiḥ — Installation Standards and Auspicious Parameters for Liṅga Worship

कुंभस्नानं मंत्रदीक्षां मातृकान्यासमेव च । ब्राह्मणः सत्यपूतात्मा गुरुर्ज्ञानी विशिष्यते

kuṃbhasnānaṃ maṃtradīkṣāṃ mātṛkānyāsameva ca | brāhmaṇaḥ satyapūtātmā gururjñānī viśiṣyate

കുംഭസ്നാനം നിർവഹിച്ചു, മന്ത്രദീക്ഷ സ്വീകരിച്ചു, മാതൃകാന്യാസവും ആചരിച്ച—സത്യത്താൽ ശുദ്ധീകരിക്കപ്പെട്ട അന്തഃകരണമുള്ള അത്തരം ബ്രാഹ്മണൻ ഗുരുവായും ജ്ഞാനിയായും വിശിഷ്ടനാകുന്നു।

कुम्भ-स्नानम्kumbha-bath
कुम्भ-स्नानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकुम्भ (प्रातिपदिक) + स्नान (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2/द्वितीया), Singular; ‘bath in/with a pot (ritual bath)’
मन्त्र-दीक्षाम्mantra-dīkṣā
मन्त्र-दीक्षाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक) + दीक्षा (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative, Singular; ‘mantra-initiation’
मातृका-न्यासम्mātṛkā-nyāsa
मातृका-न्यासम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमातृका (प्रातिपदिक) + न्यास (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular; ‘placement/nyāsa of the mātṛkās (letters)’
एवindeed/only
एव:
Particle (अव्यय-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
FormEmphatic particle (निपात)
and
:
Particle (अव्यय-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction
ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1/प्रथमा), Singular; subject
सत्य-पूत-आत्माtruth-purified in soul
सत्य-पूत-आत्मा:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसत्य (प्रातिपदिक) + पूत (कृदन्त, √पू) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; bahuvrīhi ‘whose self is purified by truth’ qualifying ब्राह्मणः
गुरुःguru
गुरुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; in apposition to ब्राह्मणः
ज्ञानीknower, wise
ज्ञानी:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootज्ञानिन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; adjective qualifying गुरुः
विशिष्यतेis distinguished
विशिष्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√शिष् (धातु)
FormLaṭ (present), 3rd person, Singular; ātmanepada; ‘is distinguished/excels’

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Dakshinamurti

Significance: Frames the ‘inner tīrtha’ of purification and authorization: bathing rite, mantra-dīkṣā, and mātṛkā-nyāsa culminate in eligibility to guide others as guru.

Role: teaching

FAQs

It defines the marks of an authentic Shaiva teacher: ritual purity and discipline (kumbha-snāna), authorized transmission of mantra (dīkṣā), inner yogic-sacred embodiment through nyāsa, and above all truth-purified character—making one fit to guide others toward Shiva-realization.

Mantra-dīkṣā and mātṛkā-nyāsa are preparatory and empowering practices for proper Saguna Shiva worship—especially Linga-pūjā—because they align the practitioner’s body-speech-mind as a consecrated support for Shiva’s presence and mantra-śakti.

It points to receiving Panchākṣara (or other Shaiva) mantra-dīkṣā from a qualified Guru and performing nyāsa (installation of sacred syllables) with truthfulness and purity as the foundation of all practice.