Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

नन्दिकेश्वरावताराभिषेकविवाहवर्णनम्

Nandikeśvara: Incarnation, Consecration, and Marriage—Description

यः पञ्चनदमासाद्य स्नात्वा जप्त्वेश्वरेश्वरम् । पूजयेच्छिवसायुज्यं प्रयात्येव न संशयः

yaḥ pañcanadamāsādya snātvā japtveśvareśvaram | pūjayecchivasāyujyaṃ prayātyeva na saṃśayaḥ

ആരെങ്കിലും പഞ്ചനദത്തിലെത്തി അവിടെ സ്നാനം ചെയ്ത്, ഈശ്വരേശ്വരന്റെ നാമ/മന്ത്രം ജപിച്ച്, അവനെ പൂജിച്ചാൽ—ആ ഭക്തൻ സംശയമില്ലാതെ ശിവസായുജ്യം (ശിവനോടുള്ള ഏകത്വം) പ്രാപിക്കുന്നു.

यःwho (he who)
यः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
पञ्चनदम्Pañcanada
पञ्चनदम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootपञ्च + नद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
आसाद्यhaving reached
आसाद्य:
Kriya (क्रिया/preceding action)
TypeVerb
Rootआ + सद् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव (indeclinable); ‘having reached’
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya (क्रिया/preceding action)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव
जप्त्वाhaving recited (prayed)
जप्त्वा:
Kriya (क्रिया/preceding action)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव
ईश्वरेश्वरम्the Lord of lords
ईश्वरेश्वरम्:
Karma (कर्म/object of japtvā/pūjayet)
TypeNoun
Rootईश्वर + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (क्रिया/main verb)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
शिवसायुज्यम्union with Śiva
शिवसायुज्यम्:
Karma (कर्म/result attained)
TypeNoun
Rootशिव + सायुज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
प्रयातिattains/goes to
प्रयाति:
Kriya (क्रिया/result statement)
TypeVerb
Rootप्र + या (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
एवcertainly
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
no/not
:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता/subject in ‘no doubt’)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Suta Goswami (narrating the Śiva Purāṇa to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: The tīrtha’s salvific efficacy is stated: reaching Pañcanada, bathing, japa of Īśvareśvara, and worship culminate in Śiva-sāyujya; this functions as the kṣetra’s ‘phala-śruti’.

Significance: Snāna + japa + pūjā at Pañcanada grants Śiva-sāyujya (liberation/union), presented as certain (niścaya).

Type: panchakshara

Role: liberating

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It teaches that tīrtha-yātrā becomes spiritually complete when joined with śuddhi (sacred bath), japa of the Supreme Lord, and heartfelt pūjā—culminating in Śiva-sāyujya, the liberating nearness/union with Śiva.

By naming Īśvareśvara and prescribing pūjā, the verse emphasizes Saguna upāsanā—devotional worship of Śiva as the approachable Lord (often through Liṅga-pūjā)—as a direct means toward liberation.

A threefold practice: tīrtha-snāna (purificatory bath), mantra-japa of Śiva (commonly aligned with Pañcākṣarī—"Om Namaḥ Śivāya"), and formal worship (pūjā) offered with devotion.