Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Arjuna–Gaṇa Saṃvāda: Bāṇādhikāra, Tāpasa-veṣa, and the Ethics of Tapas (अर्जुन-गणसंवादः)

इत्युक्तस्तेन भिल्लस्य गणेन मुनिसत्तमः । सोर्जुनः शंकरं स्मृत्वा वचनं च तमब्रवीत्

ityuktastena bhillasya gaṇena munisattamaḥ | sorjunaḥ śaṃkaraṃ smṛtvā vacanaṃ ca tamabravīt

ആ ഭില്ലഗണം ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞപ്പോൾ മുനിശ്രേഷ്ഠനായ അർജുനൻ ശങ്കരനെ സ്മരിച്ചു അവനോടു ഈ വചനങ്ങൾ പറഞ്ഞു।

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formनिपात/उद्धरणसूचक अव्यय (particle/quotative)
उक्तःhaving been addressed/said
उक्तः:
Karta (कर्ता) (of implied passive: ‘having been addressed’)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) → उक्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘said/addressed’
तेनby him
तेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन (instrumental: by him)
भिल्लस्यof the Bhilla (hunter)
भिल्लस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootभिल्ल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन (genitive)
गणेनby the group
गणेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन (instrumental)
मुनिसत्तमःthe best of sages
मुनिसत्तमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (षष्ठी-तत्पुरुष: मुनिनां सत्तमः), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअर्जुन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (apposition to सः)
शंकरम्Śaṅkara
शंकरम्:
Karma (कर्म) (object of स्मृत्वा)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
स्मृत्वाhaving remembered
स्मृत्वा:
Kriya (क्रिया) (पूर्वक्रिया/absolutive)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) → स्मृत्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having remembered’
वचनम्words/speech
वचनम्:
Karma (कर्म) (object of अब्रवीत्)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
तम्to him
तम्:
Sampradana (सम्प्रदान) (addressee/recipient of speech)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ् (imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Type: stotra

Role: teaching

A
Arjuna
S
Shiva (Shankara)
B
Bhilla
G
Gana (troop)

FAQs

It highlights śiva-smaraṇa—turning the mind to Lord Śiva at a decisive moment—showing that inner refuge in Pati (Śiva) steadies the pashu (individual) amid worldly confrontation.

Arjuna’s remembering “Śaṅkara” reflects Saguna-upāsanā: devotion to Śiva as a personal Lord who can be invoked and relied upon; such remembrance is the inner counterpart of outward Linga worship.

A practical takeaway is nāma-smaraṇa and mantra-japa—mentally invoking Śiva (e.g., Om Namaḥ Śivāya) before speaking or acting—cultivating composure and dharmic response.