Previous Verse

Shloka 33950

तपः–मन्त्रजप–ध्यानविधिः

Protocol of Tapas, Mantra-Japa, and Śiva-Dhyāna

शिवस्तुष्टमना आसीदर्जुनः सुखमागतः । दैत्यस्य च तदा दृष्ट्वा क्रररूपं च तौ तदा

śivastuṣṭamanā āsīdarjunaḥ sukhamāgataḥ | daityasya ca tadā dṛṣṭvā krararūpaṃ ca tau tadā

ശിവൻ അന്തർമനസ്സിൽ പ്രസന്നനായി; അർജുനൻ സുഖശാന്തി പ്രാപിച്ചു. പിന്നെ ദൈത്യന്റെ ഭീകരരൂപം കണ്ടപ്പോൾ, ആ നിമിഷം അവർ ഇരുവരും സജ്ജരായി നിന്നു.

śivaḥŚiva
śivaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine/पुंलिङ्ग), Prathamā vibhakti (Nominative/प्रथमा), Ekavacana (Singular/एकवचन)
tuṣṭa-manāḥhaving a pleased mind
tuṣṭa-manāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roottuṣṭa (कृदन्त, √tuṣ तुष्) + manas (प्रातिपदिक)
FormBahuvrīhi samāsa (बहुव्रीहि), Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; viśeṣaṇa of śivaḥ (qualifying adjective/विशेषण)
āsītwas
āsīt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (अस्)
FormLaṅ lakāra (Imperfect/Past/लङ्), Prathama puruṣa (3rd person/प्रथमपुरुष), Ekavacana (Singular/एकवचन)
arjunaḥArjuna
arjunaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootarjuna (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
sukhamhappily / with ease
sukham:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootsukha (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsaka (Neuter/नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā vibhakti (Accusative/द्वितीया), Ekavacana; adverbial accusative (kriyā-viśeṣaṇa)
āgataḥcame / arrived
āgataḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (गम्) + ā- (उपसर्ग) (कृदन्त)
FormKta-pratyaya past participle (क्त), Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; used predicatively with arjunaḥ
daityasyaof the demon
daityasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdaitya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī vibhakti (Genitive/षष्ठी), Ekavacana
caand
ca:
Sambandha-sūcaka (सम्बन्धसूचक)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (conjunction/समुच्चय-निपात)
tadāthen
tadā:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
FormKāla-avyaya (temporal adverb/काल-अव्यय)
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś (दृश्) (कृदन्त)
FormKtvā-pratyaya absolutive (क्त्वा), pūrvakāla-kriyā (prior action)
krara-rūpama fierce form
krara-rūpam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkrara (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya samāsa (कर्मधारय), Napuṃsaka, Dvitīyā, Ekavacana
caand
ca:
Sambandha-sūcaka (सम्बन्धसूचक)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (conjunction)
tauthose two (they two)
tau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (pronoun/सर्वनाम), Puṃliṅga, Prathamā, Dvivacana (Dual/द्विवचन)
tadāthen
tadā:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
FormKāla-avyaya (temporal adverb)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Vīrabhadra

S
Shiva
A
Arjuna
D
Daitya

FAQs

It highlights Śiva’s anugraha (grace): when the Lord is pleased, the devotee’s inner state becomes sukha—steadiness and relief—even in the presence of frightening forces, showing Shaiva Siddhanta’s emphasis on Pati (Śiva) uplifting the pashu (soul).

Śiva’s “tuṣṭa-manāḥ” points to Saguna Śiva’s responsive compassion—worship (including Liṅga-upāsanā) is not merely ritual but a relationship where devotion ripens into divine favor that protects and strengthens the devotee.

A practical takeaway is japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with a calm mind, supported by simple Śaiva observances like vibhūti (tripuṇḍra) and Rudrākṣa, cultivating fearlessness and steadiness when facing inner or outer “daitya-like” obstacles.