Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

गृहस्थ-जीवनसंस्काराः तथा पुत्रजन्म-शुभलक्षणवर्णनम् / Household Saṃskāras and the Auspicious Portents of a Son’s Birth

गन्धर्वोरगयक्षाणां सुमानियः शुभस्वराः । गायन्त्यो मंगलं गीतन्तत्राजग्मुरनेकशः

gandharvoragayakṣāṇāṃ sumāniyaḥ śubhasvarāḥ | gāyantyo maṃgalaṃ gītantatrājagmuranekaśaḥ

അപ്പോൾ ഗന്ധർവർ, ഉറഗർ (നാഗർ), യക്ഷർ എന്നീ അനേകം ദിവ്യസത്തകൾ മനോഹരമായ പുഷ്പമാലകൾ കൊണ്ടുവന്ന്, മധുരവും പവിത്രവുമായ സ്വരങ്ങളിൽ മംഗളഗീതങ്ങൾ പാടി അവിടെ അനവധി ആയി എത്തി.

गन्धर्व-उरग-यक्षाणाम्of the Gandharvas, Nāgas, and Yakṣas
गन्धर्व-उरग-यक्षाणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक) + उरग (प्रातिपदिक) + यक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (copulative): ‘of Gandharvas, Nāgas, and Yakṣas’
सुमानियःhighly honored
सुमानियः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु-मान्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विशेषण (qualifier)
शुभ-स्वराःwith auspicious voices
शुभ-स्वराः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक) + स्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विशेषण: ‘whose tones are auspicious’
गायन्त्यःsinging
गायन्त्यः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootगै (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ/शानच्-प्रत्यय), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘singing’ (present active participle used adjectivally)
मङ्गलम्auspiciousness / auspicious (song)
मङ्गलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमङ्गल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
गीतम्song
गीतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगीत (प्रातिपदिक; √गै क्त-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्मपद
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: ‘there’)
आजग्मुःthey came
आजग्मुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
अनेकशःin many groups
अनेकशः:
Sambandha (सम्बन्ध/qualifier)
TypeIndeclinable
Rootअनेकशस् (अव्यय)
Formअव्यय, बहुत्ववाचक (adverb: ‘in many groups/many times’)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Naṭarāja

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga narrative; the arrival of gandharvas and other beings singing maṅgala-gīta reflects the cosmic liturgy that ‘sustains’ (sthiti) sacred order around Śiva’s presence.

Significance: Emphasizes kīrtana/saṅgīta as a valid mode of Śiva-upāsanā; auspicious song and garland-offering are presented as meritorious participation in Śiva’s celebration.

Type: stotra

Offering: pushpa

Cosmic Event: Celestial kīrtana motif: gandharva song as cosmic soundscape accompanying divine presence; reinforces dharma-sustaining harmony (sthiti).

G
Gandharvas
N
Nagas (Uragas)
Y
Yakshas

FAQs

It portrays how even exalted non-human celestial orders participate in śiva-bhakti through maṅgala-gīta (auspicious praise), showing that devotion expressed as sacred sound naturally gathers beings toward Shiva’s presence and grace.

The verse reflects Saguna worship—approaching Shiva in a manifest, worship-worthy form—where offerings (garlands) and devotional music become outward signs of inner reverence that supports concentration on the Lord (often centered on the Liṅga in Purāṇic practice).

Kīrtana/maṅgala-gāna (devotional singing) with pūjā-upacāras like offering flowers/garlands; as a takeaway, chant Shiva’s names or the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) in a melodious, steady rhythm to anchor the mind in devotion.