Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 14

दिव्यरथारोहणम् — Śiva’s Ascent on the Divine Chariot

Pre-battle Portents

पृथक्पशुत्वं देवानां तथान्येषां सुरोत्तमाः । कल्पयित्वैव वध्यास्ते नान्यथा दैत्यसत्तमाः

pṛthakpaśutvaṃ devānāṃ tathānyeṣāṃ surottamāḥ | kalpayitvaiva vadhyāste nānyathā daityasattamāḥ

ഹേ സുരോത്തമന്മാരേ! ദേവന്മാരെയും മറ്റുള്ളവരെയും വേർവേറായി ‘പശുത്വ’ (ബന്ധിതാവസ്ഥ)ത്തിലാക്കി ക്രമീകരിച്ചാൽ മാത്രമേ ആ ശ്രേഷ്ഠ ദൈത്യന്മാർ വധ്യരാകൂ; മറ്റെങ്ങനെക്കും സാധ്യമല്ല.

पृथक्separately
पृथक्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय; भेदवाचक क्रियाविशेषण (separately)
पशुत्वम्animal-state / being cattle
पशुत्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपशु-त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; भाववाचक
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/तुल्यताबोधक (and likewise)
अन्येषाम्of others
अन्येषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
सुरोत्तमाःthe best of the gods
सुरोत्तमाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर-उत्तम (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सुराणाम् उत्तमाः); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), बहुवचन
कल्पयित्वाhaving arranged
कल्पयित्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकॢप् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; “having arranged/assigned”
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक निपात (only/indeed)
वध्याःto be slain
वध्याः:
Vidheya (विधेय)
TypeAdjective
Rootवध् (धातु)
Formयत्/तव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विधेय “to be slain”
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (otherwise)
दैत्यसत्तमाःthe best of the daityas
दैत्यसत्तमाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य-सत्तम (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (दैत्येषु सत्तमाः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; संबोधनार्थे अपि प्रयुज्यते

Suta Goswami (narrating the Yuddhakhaṇḍa account to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pashu

Cosmic Event: Didactic statement on ‘paśutva’: even devas can be rendered functionally bound/helpless for a cosmic purpose, highlighting dependence on Pati’s governance.

D
Devas
D
Daityas

FAQs

The verse points to a Shaiva insight: destructive forces are not overcome merely by force, but by removing their empowering conditions—pride, cohesion, and the sense of invincibility. When beings are reduced to pashutva (helplessness under bondage), the demonic power becomes ‘killable,’ mirroring how ego and ignorance collapse when their supports are withdrawn.

In the Shiva Purana, Saguna Shiva (often worshiped as the Linga) is the Lord who subdues binding powers and grants mastery over inner enemies. The idea of making the Daityas ‘vadhya’ aligns with approaching Shiva as Pati—the Lord of bound souls—who loosens bonds (pāśa) and renders negativity powerless through grace and right worship.

The practical takeaway is to weaken inner ‘daitya’ tendencies by daily Shiva-upāsanā: japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with steadiness, and cultivating detachment from separative impulses (pṛthak-bhāva). If done with sincerity, this reduces the ‘support’ of negativity, making it easier to overcome.