बाणासुरस्य शङ्करस्तुतिः तथा युद्धयाचनम् | Bāṇāsura’s Praise of Śiva and Petition for Battle
दोस्सहस्रं त्वया दत्तं परं भाराय मेऽभवेत् । त्रिलोक्यां प्रतियोद्धारं न लभे त्वदृते समम्
dossahasraṃ tvayā dattaṃ paraṃ bhārāya me'bhavet | trilokyāṃ pratiyoddhāraṃ na labhe tvadṛte samam
നീ നൽകിയ ആയിരം ഭുജങ്ങളുടെ വരം എനിക്ക് മഹാഭാരമായി തോന്നുന്നു. ത്രിലോകത്തിലും നിനക്കു തുല്യനായ പ്രതിയോധനെ ഞാൻ കണ്ടെത്തുന്നില്ല; നിന്നെ ഒഴികെ ആരും സമൻ അല്ല.
A warrior addressing Lord Shiva (in the Yuddhakhaṇḍa battle narrative, the speaker praises Shiva as unmatched in the three worlds).
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahadeva
Mantra: dossahasraṃ tvayā dattaṃ paraṃ bhārāya me'bhavet | trilokyāṃ pratiyoddhāraṃ na labhe tvadṛte samam
Type: stotra
The verse expresses bhakti through humility: even extraordinary powers (like “a thousand arms”) are meaningless without divine alignment, and Shiva (Pati) alone is truly incomparable in all the worlds.
It reflects Saguna Shiva-bhakti—addressing Shiva as the supreme, matchless Lord in a personal form—an attitude that also underlies Linga worship where the devotee acknowledges Shiva’s unrivalled sovereignty.
The takeaway is surrender and remembrance: repeat the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with a humble mind, offering one’s strength and achievements to Shiva rather than relying on ego-driven power.