Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 8

शुक्रनिग्रहः — The Seizure/Neutralization of Śukra (Kāvya) and the Daityas’ Despondency

अंधक उवाच । कविं विक्रम्य नयता नन्दिना वंचिता वयम् । तनूर्विना कृताः प्राणास्सर्वेषामद्य नो ननु

aṃdhaka uvāca | kaviṃ vikramya nayatā nandinā vaṃcitā vayam | tanūrvinā kṛtāḥ prāṇāssarveṣāmadya no nanu

അന്ധകൻ പറഞ്ഞു—നന്ദി കവിയെ കീഴടക്കി കൊണ്ടുപോയി ഞങ്ങളെ വഞ്ചിച്ചു. ഇന്ന് സത്യമായി ഞങ്ങളൊക്കെയുടെയും പ്രാണൻ ദേഹമില്ലാത്തതുപോലെ, ആശ്രയരഹിതമായി തീർന്നിരിക്കുന്നു।

अन्धकःAndhaka
अन्धकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्धक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
कविम्the sage/poet
कविम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
विक्रम्यhaving overpowered
विक्रम्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootवि + क्रम् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having overpowered/attacked’
नयताby (him) leading away
नयता:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (वर्तमान-कृदन्त/active present participle), तृतीया-विभक्ति, एकवचन; पुंलिङ्ग; ‘by (one) leading’
नन्दिनाby Nandin
नन्दिना:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनन्दिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/कर्ता-हेतु), एकवचन
वञ्चिताःdeceived
वञ्चिताः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootवञ्च् (धातु)
Formक्त-प्रत्यय (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मणि प्रयोग-सूचक
वयम्we
वयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम; प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
तनूःthe body
तनूः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतनू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (कर्म)
विनाwithout
विना:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्गसदृश-निपात (prepositional indeclinable) ‘without’
कृताःhave been made / became
कृताः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त-प्रत्यय (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘made/became’
प्राणाःlife-breaths, lives
प्राणाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (सामान्य), षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्ध (genitive)
अद्यtoday/now
अद्य:
Kālādhi karaṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
नःof us/our
नः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; enclitic pronoun ‘our/of us’
ननुindeed/surely
ननु:
Prayojaka-nipāta (प्रयोजक-निपात)
TypeIndeclinable
Rootननु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle) प्रश्न/निश्चयार्थ (‘indeed?, surely’)

Andhaka

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Paśupatinātha

A
Andhaka
N
Nandin (Nandi)
K
Kavi

FAQs

Andhaka’s lament shows how adharma-driven power collapses when confronted by Shiva’s dharmic forces; in Shaiva Siddhanta terms, the bound soul (paśu) loses stability when it clings to ego and hostility rather than seeking Shiva (Pati) as refuge.

Nandin is a foremost attendant of Saguna Shiva and guardian of Shiva’s order; the verse highlights that opposing Shiva’s devotees and dharmic command leads to inner disintegration, while honoring Shiva’s presence (often approached through Linga worship) restores spiritual support.

A practical takeaway is to counter ego and agitation with Shiva-bhakti—japa of the Panchakshara mantra “Om Namaḥ Śivāya,” along with reverence to Nandi and disciplined conduct, which aligns the prāṇa and mind toward Shiva.