Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 16

शिवशङ्खचूडयुद्धवर्णनम् / Description of the Battle between Śiva and Śaṅkhacūḍa

ततः परशुमादाय हस्तेन दानवेश्वरः । धावति स्म हरं वेगाच्छंखचूडः क्रुधाकुलः

tataḥ paraśumādāya hastena dānaveśvaraḥ | dhāvati sma haraṃ vegācchaṃkhacūḍaḥ krudhākulaḥ

അതിനുശേഷം ദാനവേശ്വരനായ ശംഖചൂഡൻ കൈയിൽ പരശു എടുത്ത്, ക്രോധാകുലനായി, അതിവേഗത്തിൽ ഹരനോടേക്ക് പാഞ്ഞു.

tataḥthen
tataḥ:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAdverb (ततः = ‘then/from there’)
paraśumaxe
paraśum:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootparaśu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
ādāyahaving taken
ādāya:
Kriyā (क्रिया; पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootā-√dā (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), ‘having taken’
hastenawith (his) hand
hastena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roothasta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
dānava-īśvaraḥlord of the demons
dānava-īśvaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdānava (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
dhāvatiruns
dhāvati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dhāv (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); parasmaipada
smaindeed/used to (narrative past)
sma:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootsma (अव्यय)
FormParticle indicating past narration with present/imperfect (स्म-निपात)
haramHara (Śiva)
haram:
Karma (कर्म; लक्ष्य)
TypeNoun
Roothara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
vegātfrom/with speed
vegāt:
Apādāna (अपादान; कारण)
TypeNoun
Rootvega (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन); cause/source ablative
śaṃkha-cūḍaḥŚaṅkhacūḍa
śaṃkha-cūḍaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśaṃkha (प्रातिपदिक) + cūḍa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); proper name
krudhā-ākulaḥagitated with anger
krudhā-ākulaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkrudhā (प्रातिपदिक) + ākula (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); ‘agitated by anger’; qualifying ‘śaṃkha-cūḍaḥ’

Suta Goswami (narrating the battle account to the sages of Naimisharanya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Rudra

S
Shiva (Hara)
S
Shankhachuda

FAQs

It highlights how krodha (anger) propels the bound soul toward destructive action, while Hara stands as Pati—the unshaken Lord beyond the passions that bind beings (pāśa). The asura’s speed and fury contrast with Śiva’s transcendence and sovereign calm.

Hara here is Saguna Śiva—personally present in the cosmic drama, receiving the onrush of hostile forces. For devotees, Linga-worship trains the mind to turn from reactive anger to steady remembrance of Śiva as the refuge who dissolves inner enemies like wrath and pride.

A practical takeaway is to counter anger with japa of the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—and mental offering at the Śiva-liṅga, cultivating śānti (peace) instead of krodha; if initiated in Shaiva practice, one may also apply vibhūti (tripuṇḍra) as a reminder of restraint and detachment.