शङ्खचूडकस्य राज्याभिषेकः तथा शक्रपुरीं प्रति प्रस्थानम् | Śaṅkhacūḍa’s Coronation and March toward Indra’s City
यस्यांगजास्तु वै ब्रह्मंस्त्रयस्सृष्ट्यादिकारकाः । सत्त्वादिगुणसंपन्ना विष्णुब्रह्महराभिधाः
yasyāṃgajāstu vai brahmaṃstrayassṛṣṭyādikārakāḥ | sattvādiguṇasaṃpannā viṣṇubrahmaharābhidhāḥ
ഹേ ബ്രഹ്മൻ, അവന്റെ തന്നെ അംശത്തിൽ നിന്നു ജനിച്ച ആ മൂന്നുപേരാണ് സൃഷ്ടി മുതലായ പ്രവർത്തികളുടെ കർത്താക്കൾ; സത്ത്വാദി ഗുണസമ്പന്നർ, വിഷ്ണു, ബ്രഹ്മാ, ഹര എന്ന നാമങ്ങളാൽ പ്രസിദ്ധർ.
Suta Goswami (narrating the Rudrasaṃhitā account to the sages, with the verse addressing Brahmā within the narrative)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Significance: Establishes Śiva as the source from whom the functional triad (Brahmā-Viṣṇu-Hara) proceeds; reinforces Śiva-bhakti as oriented to the ultimate cause beyond guṇa-bound offices.
Type: stotra
It presents a Shaiva hierarchy where the cosmic triad (Brahmā, Viṣṇu, Hara) are guṇa-conditioned functionaries for creation, maintenance, and dissolution, while the ultimate source is the higher Lord (Pati), indicating that liberation lies in transcending the guṇas through Shiva-realization.
By identifying the Trimūrti as arising from a single source, the verse supports Linga/Saguna Shiva worship as worship of the causal Lord behind all divine functions—approaching the One through a sacred form while understanding His supremacy beyond form.
A practical takeaway is to meditate on Shiva as the source of all cosmic powers while japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), cultivating detachment from sattva-rajas-tamas and offering all actions to Shiva as the inner ruler.